Language   

Hier drüben im Graben

Leichtmatrose
Back to the song page with all the versions


Traduzione inglese / English Translation: Lyrics Translate
HIER DRÜBEN IM GRABENHERE IN THE TRENCH
  
Fast alle geblieben – die andern sind totAlmost everything remained - the others are dead
hier drüben im Graben ist alles im Lotover here in the trench, everything is fine
nur Jürgen, der weint ganz leise alleinonly Jürgen weeps quietly alone
er schaut zu den Sternen und träumt von daheimhe looks to the stars and dreams of home
da packt uns die Sehnsucht und die Kälte der NachtThen desire gets a hold of us and the cold of the night
was haben die Jahre aus uns gemachtWhat did the years do to us?
  
Komm und gib mir die HandCome and give me your hand
und wir laufen durchs Landand we walk through the country
uns wird niemand verzeihn'We will never be forgiven
es wird immer so seinit will always be so
all die Träume, der Schmerzall the dreams of the pain
all die Toten vom Märzall the dead of the march
hörst Du die Kinder schrein'do you hear the children scream?
es wird immer so seinit will always be so
  
Fast alle erfrorenAlmost everything is frozen
nur Du hältst mich warmOnly you hold me warm
den Brief von zuhausethe letter from home
hält mein tauber ArmKeeps me going
Da packt uns der WahnsinnThen the madness gets hold of us
und die Kälte der Nachtand the cold of the night
was haben die Jahre aus uns gemachtWhat did the years do to us?
  
Komm und gib mir die HandCome and give me your hand
und begrab mich am Strandand bury me on the beach
uns wird niemand verzeihnWe will never be forgiven
es wird immer so seinit will always be so
  
alle die Träume der Schmerzall the dreams of pain
und es bricht dir das Herzand it breaks your heart
ein Soldat stirbt alleina soldier dies alone
es wird immer so seinit will always be so
  
Jürgen hörst Du die WeltJürgen, do you hear the world
heute bist du ein HeldToday you are a hero
morgen wieder alleintomorrow you're alone again
es wird immer so seinit will always be so
  
All die Träume der SchmerzAll the dreams of pain
und für immer der Märzand forever the march
hörst Du die Kinder schreindo you hear the children scream?
es wird immer so seinit will always be so
es wird immer so seinit will always be so
  
Und dann packt uns die LiebeAnd then love gets hold of us
und die Träume der Nacht,and the dreams of the night,
was haben die Jahre aus uns gemachtWhat did the years do to us?
und dann packt uns der TeufelAnd then the devil gets hold of us
und die Götter der Nachtand the gods of the night
was hat dieser Krieg nur aus uns gemachtWhat did this war do to us?
  
Komm und gib mir die HandCome and give me your hand
und wir laufen durchs Landand we walk through the country
uns wird niemand verzeihn'We will never be forgiven
es wird immer so seinit will always be so
  
all die Träume der Schmerzall the dreams of pain
all die Toten vom Märzall the dead of the march
hörst Du die Kinder schrein'do you hear the children scream?
es wird immer so —This will always be -
  
Schein', schein', schein' mein Stern,Sparkle, sparkle, sparkle my star
schein', schein', schein' mein Stern,Sparkle, sparkle, sparkle my star
schein', schein', schein' und hol' mich heim.Sparkle, sparkle, sparkle and get me home
  
Schein', schein', schein' mein Stern,Sparkle, sparkle, sparkle my star
schein', schein', schein' mein Stern,Sparkle, sparkle, sparkle my star
schein', schein', schein' und hol' mich heim.Sparkle, sparkle, sparkle and get me home
  
Die anderen sind tot!The others are dead!
Hier drüben im Graben ist alles im Lot…Over here in the trench is everything fine...
  
Schein', schein', schein' mein Stern,Sparkle, sparkle, sparkle my star
Hier drüben im GrabenOver here in the trench
Schein', schein', schein' mein Stern,Sparkle, sparkle, sparkle and get me home
Hier drüben im GrabenOver here in the trench
schein', schein', schein' und hol' mich heim.Sparkle, sparkle, sparkle and get me home
ist Alles im LotIs everything fine
ist Alles im LotIs everything fine
  
Fast Alle vergessen –Almost everything forgotten -
es gab keinen Grundthere was no reason
er zog die PistoleHe drew his pistol
und steckte sie sich in denand put it in his...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org