Ett annat hav
Leif StrandhEnglish Version / Versione inglese / Engelsk version / Version... | |
TOISENLAINEN MERI Ennen himoa, jo kauan ennen ihmistä niiden selät kimalsivat auringossa. Se oli sama aurinko kuin nytkin. Niiden laulu soi vapaana merellä, mutta se oli toisenlainen meri kuin nyt. Se oli toisenlainen ja parempi meri kuin nyt. Se oli sinivalaan meri. Se oli delfiinin meri. Se oli maitovalaan meri. Se oli toisenlainen ja parempi meri kuin nyt. Arvokkuutta ja voimaa vailla vertaa meressä, josta me kaikki olemme syntyneet. Enää emme elä niiden läheisyydessä, mutta eivät ne ajaneet meitä pois kutsuessaan meidät uimaan kanssaan, jotta voisimme tuntea niiden ihon. Ja vastalahjaksi ne saivat tappavan harppuunan. Se oli sinivalaan meri. Ja se oli delfiinin meri. Ja se oli maitovalaan meri. Se oli toisenlainen ja parempi meri kuin nyt. Näen delfiinejä sotkeutuneina tonnikalaverkkoon. Näen merenlahteen ahdistetun pallopäävalaan. Ja sydämessäni ääni toistaa, että aina, kun yksi niistä tapetaan, osa minuakin kuolee. Toisenlainen meri. Toisenlainen meri. Toisenlainen meri. Katso, kuinka vesi värjäytyy verestä, kuule, kuinka valas huutaa kuolintuskissaan, katso, kuinka muut tulevat sen luokse nostaakseen sen pinnalle, jotta se voisi hengittää. On selvää, että se ei paljoa pyydä: vain oikeuden elämään, toisenlaiseen ja parempaan elämään kuin nyt. Sillä se on sinivalaan meri, ja se on delfiinin meri. Se on maitovalaan meri, toisenlainen ja parempi meri kuin nyt. Se on sinivalaan meri, ja se on delfiinin meri. Se on maitovalaan meri. Toisenlainen meri... | ANOTHER SEA Before desire, yes, long before mankind. Their backs glistened in the sun. It was the same sun as now. They could sing freely in the sea then. But it was another sea than now. It was another and better sea than now. It was the Blue Whale’s sea It was the Dolphin’s sea It was the Beluga Whale’s sea It was a different and a better sea than now With astonishing dignity and strength In the sea which created us all We don’t live close to them any longer. But it wasn’t them who pulled away When they invited us to swim among them So we can feel their skin But all we invited them to was a deadly harpoon It was the Blue Whale’s sea And it was the Dolphin’s sea And it was the Beluga Whale’s sea. It was a different and a better sea than now I see the dolphins suffocated in the tuna fish net I see a pilot whale confined in a cove. It echoes in my heart Because for every one killed A part of me dies as well Another Sea Another Sea Another Sea Look how the blood colors the water Hear the dying cry of the whale Look at the others lying next to it So that they can lift it up So it can breathe. It’s so clear that it’s so little it needs Only the right to its' life To another and a better life than now Because it is the Blue Whale’s sea And it is the Dolphin’s sea It is the Beluga Whale’s sea It is a different and a better sea than now Yes, it is the Blue Whale’s sea And it is the Dolphin’s sea It is the Beluga Whale’s sea |