Lingua   

El aparecido

Víctor Jara
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione ritmica in lingua italiana di Giuseppe Di Modugno...
EL APARECIDOL’APPARSO (SÉGUILO)
Abre sendas por los cerros,
deja su huella en el viento,
el águila le da el vuelo
y lo cobija el silencio.
Apre sui monti un sentiero
Lascia il suo segno nel vento,
l'aquila gli insegna il volo
e lo accompagna in silenzio.
Nunca se quejó del frìo,
nunca se quejó del sueño;
el pobre siente su paso
y lo sigue como unn ciego.
Non si lamenta del freddo,
non si lamenta del sonno.
L’ultimo sente il suo passo
e lui lo guida nel buio.
Córrele, córrele, córrela
por aquí,por allí,por allá,
córrele, córrele, córrela
¡córrele, que te van a matar!
Seguilo, seguilo, seguilo dai
Per di qui, per di qui, per di là
Seguilo, seguilo, seguilo dai
Corri corri e non farti ammazzar
Seguilo, seguilo, seguilo dai
Su cabeza es rematada
por cuervos con garras de oro,
¡cómo lo ha crucificado
la furia del poderoso!
La testa gli hanno adornata
corvi dagli artigli d’oro
e in croce l’ha già inchiodato
il prepotente furioso.
Hijo de la rebeldía,
lo siguen veinte y màs veinte;
porque regala su vida
ellos le quieren dar muerte.
Figlio della ribellione
tanti lo stanno seguendo
poiché lui dona la vita
quelli lo vogliono morto.
Córrele, córrele, córrela
por aquí,por allí, por allá,
córrele, córrele, córrela
¡córrele, que te van a matar!
Seguilo, seguilo, seguilo dai
Per di qui, per di qui, per di là
Seguilo, seguilo, seguilo dai
Corri corri e non farti ammazzar
Seguilo, seguilo, seguilo dai


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org