Language   

O welche Lust

Ludwig van Beethoven
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana tratta da l'Orchestra virtuale del Flaminio
O WELCHE LUSTO QUAL PIACERE
  
CHOR DER GEFANGENENCORO DEI PRIGIONIERI
O welche Lust, in freier LuftOh qual piacere, all'aria aperta
Den Atem leicht zu heben!respirare in libertà!
Nur hier, nur hier ist Leben!Solo qui, solo qui è vita,
Der Kerker eine Gruft.il carcere è una tomba!
  
ERSTER GEFANGENERPRIMO PRIGIONIERO
Wir wollen mit VertrauenFiduciosi vogliamo
Auf Gottes Hilfe bauen!fidare nell'aiuto di Dio.
Die Hoffnung flüstert sanft mir zu:La speranza mi sussurra dolcemente:
Wir werden frei, wir finden RuhSaremo liberi, troveremo pace.
  
ALLE ANDERENTUTTI GLI ALTRI
O Himmel! Rettung! Welch ein Glück!Oh cielo, salvezza, qual gioia!
O Freiheit! Kehrst du zurück?Oh libertà, tu ritorni?
  
ZWEITER GEFANGENERSECONDO PRIGIONIERO
Sprecht leise! Haltet euch zurück!Parlate piano, frenatevi,
Wir sind belauscht mit Ohr und Blick. -orecchi e sguardi ci spiano!
  
ALLETUTTI
Sprecht leise! Haltet euch zurück!Parlate piano, frenatevi,
Wir sind belauscht mit Ohr und Blick. -orecchi e sguardi ci spiano!
O welche Lust, in freier LuftOh qual piacere, all'aria aperta
Den Atem leicht zu heben!respirare in libertà!
Nur hier, nur hier ist Leben.Solo qui, solo qui è vita.
Sprecht leise! Haltet euch zurück!Parlate piano, frenatevi,
Wir sind belauscht mit Ohr und Blick. -orecchi e sguardi ci spiano!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org