Language   

Ιδανικός κι ανάξιος εραστής ( Mal du Départ )

Nikos Kavvadias / Νίκος Καββαδίας
Back to the song page with all the versions


Traducción Española / Ισπανική μετάφραση / Traduzione spagnol...

L'AMANT IDÉAL ET INDIGNE

Je resterai toujours un amant, imaginaire et indigne,
Des voyages lointains et des mers azurées,
Et je mourrai, un soir, un soir comme tous les soirs
Sans inciser la ligne ouatée des horizons.

Pour Madras, Singapour, l'Algérie et pour Sfa
Fièrement comme toujours partiront les bateaux,
Et moi penché sur un bureau et des cartes nautiques,
Je ferai des totaux, sur d'épais livres comptables.

Je cesserai enfin de parler des voyages lointains
Les amis penseront que je les ai enfin oubliés.
Et ma mère, heureuse, répondra à qui lui demandera :
« Une lubie de jeunesse, qui est passée ... »

Mais un soir mon vrai moi, s'érigera devant moi,
En juge odieux, m'en demandera raison,
Et cette main inapte et qui tremble s'armera;
Visera, et sans crainte, atteindra le fautif.

Et moi, qui tant souhaita un jour être immergé
Dans une mer profonde aux Indes lointaines,
J'aurai une mort banale et très affligeante
Un convoi semblable à celui de tant d'humains.


MAL DU DÉPART

Seré siempre un amante indigno e ideal
de los lejanos viajes y los mares azules,
y moriré una tarde como todas las tardes,
sin surcar ya la turbia línea del horizonte.

Con rumbo a Singapur, Argel, Madrás o Esfax
zarparán como siempre los barcos orgullosos,
y yo, encorvado sobre cartas en mi escritorio,
haré todas mis cuentas en gruesos libros náuticos.

Dejaré ya de hablar sobre viajes lejanos;
Creerán mis amigos que ya los olvidé
y mi madre, contenta, le dirá a quien pregunte:
“Fue una manía de joven, y ya se le ha pasado...”

Pero una tarde yo me alzaré ante mí mismo,
preguntaré las causas, como un sombrío juez
y se armará esta mano indigna que ahora tiembla,
apuntará y sin miedo ejecutará al reo.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org