Lingua   

Maria Arnal i Marcel Bagés: Tú que vienes a rondarme

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Eleonora Mogavero
MARIA ARNAL I MARCEL BAGÉS: TÚ QUE VIENES A RONDARMETU, CHE MI GIRI INTORNO
  
En la periferia brillanteNella periferia splendente
de una galaxia mediana,di una galassia media
en medio de un mar oscuronel mezzo di un mare scuro
donde flota nuestro mundoin cui fluttua il nostro mondo
  
Tú, que vienes a rondarmeTu, che mi giri intorno
como los nueve planetas,come i nove pianeti
parece que cuando bailassembra che quando balli
llueven miles de cometaspiovano mille comete
  
Tú que vienes a rondarmeTu, che mi giri intorno
amárrate a mílegati a me
Tú que vienes a rondarmeTu, che mi giri intorno
arrímate aquíaccostati qui
  
Magia negra entre tus manosMagia nera tra le tue mani
mil caballos desbocadosmille cavalli imbizzarriti
corren con el morro en llamascorrono con il muso in fiamme
el fuego baila y tú cantasil fuoco balla e tu canti
  
lamen lunas desorbitadaslambiscono lune senza più orbita
las mareas mareadasle maree vorticose
así me sigues al trotecosì mi segui al trotto
y de cabeza al galope:e a capofitto al galoppo:
  
magia negra entre mis formasmagia nere nelle mie forme
suben hormigas, se enramansalgono formiche, si ramificano
romeros de sierras altasrosmarini di alte montagne
fresco el aire que me cantafresca l'aria che mi canta
  
se han abierto las ventanasSi sono aperte le finestre
beben cientos de gargantasbevono cento gole
mientras alzas con la manomentre alzi con la mano
el vino que todo sanail vino che tutto guarisce
  
Tú que vienes a rondarmeTu, che mi giri intorno
amárrate a mílegati a me
Tú que vienes a rondarmeTu, che mi giri intorno
arrímate aquíaccostati qui
  
En los aposentos del universoNelle stanze dell'universo
estás tú que me esperas,ci sei tu che mi aspetti
mi piel se llena de chispasla mia pelle si riempie di scintille
que saben a flores y a lenguasdal sapore di fiori e lingue
  
Magia negra entre tus manosMagia nera nelle tue mani
altos jazmines se enzarzanalti gelsomini si intrecciano
amarran nuestras caderaslegano i nostri fianchi
vuelan hacia las esferasvolano verso le sfere
  
fuentes de estrellas antiguassorgenti di stelle antiche
santiguan nuestros jaleossanificano le nostre feste
arden en llamas azulesardono in fiamme azzurre
todas las voces del universotutte le voci dell'universo
con nosotrosinsieme a noi
  
Río de ti rayo de míRido di te, raggio mio
no siento ninguna penanon provo nessun dolore
rayo de tí río de míRaggio tuo, rido di me
esta es nuestra verbenaquesta è la nostra danza
  
Tú que vienes a rondarmeTu, che mi giri intorno
amárrate a mílegati a me
Tú que vienes a rondarmeTu, che mi giri intorno
arrímate aquíaccostati qui
  
En la periferia brillanteNella periferia splendente
de una galaxia medianadi una galassia media
en medio de un mar oscuronel mezzo di un mare scuro
donde nada nuestroin cui fluttua il nostro
diminuto mundopiccolo mondo,
nuestro diminuto mundoil nostro piccolo mondo


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org