Lingua   

The Problem

Amanda Shires
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
THE PROBLEMIL PROBLEMA
  
Remember Katie White?Ti ricordi di Katie White?
She jumped the fence that nightHa saltato la recinzione quella sera
She ran away in tearsè scappata correndo in lacrime
Your sister drank her beerTua sorella ha finito di bere la sua birra
We were just eighteenAvevamo solo diciott'anni
The older girls could be so meanLe ragazze più grandi possono essere così crudeli
I was talking just to talkIo parlavo tanto per parlare
You were still in shockEri ancora scioccata
  
And all I could think to sayE tutto quello che sono riuscito a dire
Was "Everything's going to be okayè stato "Andrà tutto bene
It's going to be alrightFinirà tutto bene
I'm on your side"Sono al tuo fianco"
I'm on your sideSono al tuo fianco
  
What are you gonna do?Cosa farai adesso?
I'm scared to even say the truthHo paura anche di dire la verità
This has been the hardest yearQuesto è stato l'anno più difficile
Is it even legal here?Non so neanche se è legale qui?
I'm trying not to think of namesSto provando a non pensare ai nomi
And will you look at me the same?E mi guarderai allo stesso modo?
Do you need the reasons why?Hai bisogno di una ragione, di un perché?
Is a chrysalis a butterfly?Una crisalide è una farfalla?
  
And all I could think to sayE tutto quello che sono riuscito a dire
Was "Everything's going to be okayè stato "Andrà tutto bene
It's going to be alrightFinirà tutto bene
I'm on your side"Sono al tuo fianco"
I'm on your sideSono al tuo fianco
  
And no one has to knowE nessuno lo deve sapere
The scars won't even showLe ferite neanche si vedranno
At least that's what I've heardAlmeno così ho sentito dire
No bigger than a baby bird (No bigger than a baby bird)Non più grande di un uccellino (Non più grande di un uccellino)
No bigger than a baby bird (No bigger than a baby bird)Non più grande di un uccellino (Non più grande di un uccellino)
Do you think God still sees me?Pensi che Dio mi veda ancora?
Coming out of this twilight sleepSvegliandomi da questo dormiveglia
I'm not sure who I amNon sono più sicura di chi sono
Staring into my empty handsFissando le mie mani vuote
  
And all I could think to sayE tutto quello che sono riuscito a dire
Was "Everything's going to be okayè stato "Andrà tutto bene
It's going to be alrightFinirà tutto bene
I'm on your side"Sono al tuo fianco"
I'm on your sideSono al tuo fianco


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org