Language   

Manifiesto

Víctor Jara
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Kiocciolina
MANIFIESTOMANIFESTO
  
Yo no canto por cantarIo non canto solo per cantare
ni por tener buena voz,né perché ho una bella voce,
canto porque la guitarracanto perché la chitarra
tiene sentido y razón.possiede sentimento e ragione.
  
Tiene corazón de tierraHa un cuore di terra
y alas de palomita,e ali di colomba,
es como el agua benditaè come acqua benedetta
santigua glorias y penas.che benedice gioie e dolori.
  
Aquí se encajó mi cantoQuì il mio canto trovò uno scopo
como dijera Violetacome diceva Violeta
guitarra trabajadorachitarra lavoratrice
con olor a primavera.con profumo di primavera.
  
Que no es guitarra de ricosLa mia chitarra non è dei ricchi
ni cosa que se parezcané sembra esserlo
mi canto es de los andamiosil mio canto è per le impalcature
para alcanzar las estrellas,che cercano di raggiungere le stelle,
que el canto tiene sentidoperché il canto ha senso
cuando palpita en las venasquando palpita nelle vene
del que morirá cantandodi chi morirà cantando
las verdades verdaderas,le verità sincere,
no las lisonjas fugacesnon serve a raccogliere premi fugaci
ni las famas extranjerasné per darmi fama internazionale
sino el canto de una lonjama è il canto di un spicchio di terra
hasta el fondo de la tierra.che giunge giù fino in fondo al mondo.
  
Ahí donde llega todoLà, dove tutto giunge
y donde todo comienzae dove tutto ha inizio
canto que ha sido valienteun canto che sia stata coraggioso,
siempre será canción nueva.sarà sempre una canzone nuova.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org