احكيلي احكيلي عن بلدي
Assi Rahbani / عاصي الرحبانيEnglish translation / الترجمة الانكليزية / Traduzione ingle... | |
احكيلي احكيلي عن بلدي إحكيلي إحكيلي عن بلدي إحكيلي[1] يا نسيم اللي مارق عالشجر مقابيلي عن أهلي حكايي عن بيتي حكايي و عن جار الطفولي حكايي طويلي إحكيلي إحكيلي يا نسيم اللي مارق عا أرض الغار حلفتك تجي تلعب عندي بهالدار يا نسيم اللي مارق عا أرض الغار حلفتك تجي تلعب عندي بهالدار خبرني ان كان بعدو بيذكرني ببلدي و عالسهرة ناطرني خبرني ان كان بعدو بيذكرني ببلدي و عالسهرة ناطرني بساعات الفرح القليلي حبيبي إحكيلي عن أهلي حكايي عن بيتي حكايي و عن جار الطفولي حكايي طويلي إحكيلي إحكيلي حلفتك خبرني كيف حال الزيتون و الصبي و الصبيي بفيي الطاحون حلفتك خبرني كيف حال الزيتون و الصبي و الصبيي بفيي الطاحون إحكيلي إحكيلي حلفتك خبرني كيف حال الزيتون و الصبي و الصبيي بفيي الطاحون و اللوزي و الأرض و سمانا هو هني بلدنا و هوانا و اللوزي و الأرض و سمانا هو هني بلدنا و هوانا زهر الأيام البخيلي حبيبي إحكيلي إحكيلي إحكيلي عن بلدي إحكيلي يا نسيم اللي مارق عالشجر مقابيلي عن أهلي حكايي عن بيتي حكايي و عن جار الطفولي حكايي طويلي إحكيلي إحكيلي | TELL ME, TELL ME ABOUT MY COUNTRY, TELL ME Tell me, tell me about my country tell me, O breeze passing by the tree facing me tell me story about my family, a story about my house tell me a long story about my childhood neighbor Tell me, tell me O breeze passing on the land of laurel Please (in God's Name) come and play in the backyard of my house O breeze passing on the land of laurel Please (in God's Name) come and play in the backyard of my house Tell me is he still remembers me in my country and if he still waits to spend the night with me Tell me is he still remembers me in my country and if he still waits to spend the night with me in those limited hours of happiness please tell me my beloved tell me story about my family, a story about my house tell me a long story about my childhood neighbor Tell me, tell me Please (in God's Name) tell me how is the olive And the boy and girl hiding behind the mill Please (in God's Name) tell me how is the olive And the boy and girl hiding behind the mill tell me how is the olive And the boy and girl hiding behind the mill And the trees and the Earth, and our sky? these are our country and our love And the trees and the Earth, and our sky? these are our country and our love the blossom of those cheap days, please my beloved tell me Tell me, tell me about my country, tell me. Oh breeze, passing over the trees before me, Tell me story about my family, a story about my house. Tell me a long story about my childhood neighbor. |
'iihkiliun 'iihkili ean baladay 'ihkyly
ya nasim ally marq ealshjr mqabyly
ean 'ahli hakayy ean bayti hakayi
w ean jar altafuli hakayi tawili
'ihkyly 'iihkili
ya nasim ally marq ea 'ard alghar
halfatuk tjy taleab eindi bihalidar
ya nasim ally marq ea 'ard alghar
halfatuk tjy taleab eindi bihalidar
khabruni 'iin kan baedu bydhkrny
bibaladayin w ealisuhrat natirni
khabruni 'iin kan baedu bydhkrny
bibaladayin w ealisuhrat natirni
bisaeat alfarah alqalilii habibiun 'iihkili
ean 'ahli hakayy ean bayti hakayi
w ean jar altafuli hakayi tawili
'ihkyly 'iihkili
halfatuk khabrani kayf hal alzaytun
w alsabiu w alsibyi bfyy alttahun
halfatuk khabrani kayf hal alzaytun
w alsabiu w alsibyi bfyy alttahun
'ihkyly 'iihkili
halfatuk khabrani kayf hal alzaytun
w alsabiu w alsibyi bfyy alttahun
w allawziu w al'ard w samanana
hu hny baladina w hawana
w allawziu w al'ard w samanana
hu hny baladina w hawana
zahr al'ayam albukhiliu habibiun 'iihkili
'ihkili 'ihkyly ean baladay 'iihkiliin
ya nasim ally marq ealshjr mqabyly
ean 'ahli hakayy ean bayti hakayi
w ean jar altafuli hakayi tawili
'ihkyly 'iihkili.