Language   

Bei den Hochgestellten

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana dalla raccolta "Brecht - Poesie e canzoni",...
BEI DEN HOCHGESTELLTENPER CHI STA IN ALTO
  
Gilt das Reden vom Essen als niedrig.Discorrer di mangiare è cosa bassa.
Das kommt: sie habenSi capisce: hanno già
Schon gegessen.mangiato, loro.
  
Die Niedrigen müssen von der Erde gehenChi sta in basso deve andarsene dal mondo
Ohne vom guten Fleischsenza aver mangiato
Etwas gegessen zu haben.un po’ di carne buona.
  
Nachzudenken, woher sie kommen undPer pensare di dove venga e dove
Wohin sie gehen, sind sievada, chi è in basso,
An den schönen Abendennelle belle serate,
Zu erschöpft.troppo è sfinito.
  
Die Gebirge und das große MeerI monti e il mare grande
Haben sie noch nicht gesehennon li hanno ancora visti
Wenn ihre Zeit schon um ist.che il loro tempo già è passato.
  
Wenn die Niedrigen nichtSe chi è in basso non pensa
An das Niedrige denkenalla bassezza, mai
Kommen sie nicht hoch.potrà venire su.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org