| Traduzione italiana / Italijanski prevod / Italian translation... |
THERE, IN THE MIST OVER THE MURA | LÀ, NELLA FOSCHIA SULLA MURA[1] |
| |
The old people still remember, | I vecchi ricordano ancora |
that people would visit, | che le persone avevano piacere a visitare, |
that they would stop and ask how things are, | a fermarsi e chiedere come andavano le cose, |
and would toast with a word or two. | e brindare con una parola o due. |
| |
But sometimes when the sun would set, | Ma a volte quando il sole tramontava |
there, under the hills, into the Mura, | lì, sotto le colline, nella Mura, |
you’d hear that booming voice, | potevi sentire quella voce tonante, |
caressing the meadows, caressing the village. | che accarezzava i prati, accarezzava il paese. |
| |
That you could meet four men | Che avresti potuto incontrare quattro uomini |
with their violins and moustaches, | con i loro violini e baffi, |
and whatever else they have, | e qualunque altra cosa avessero, |
and if you wed a daughter or two, | e se davi in sposa una figlia o due, |
the fiddles and bass would wear down your heels. | i violini e il basso ti consumavano i tacchi. |
| |
But sometimes, when it gets dark, | Ma a volte, quando fa buio, |
and the wind blows from Veržej, | e il vento soffia da Veržej,[2] |
they say that you can still hear them play loudly, | dicono che puoi ancora sentirli suonare forte, |
there, in the mist over the Mura. | lì, nella foschia sulla Mura. |
| |
| |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
[1] La Mura è un fiume che nasce in Austria, segna il confine tra la Croazia e la parte nordorientale della Slovenia, delimitando la regione chiamata Prekmurje / Oltremura. Confluisce nella Drava in Croazia.
[2] Cittadina sulla riva destra della Mura