بشرة خير
Ayman Bahgat / أيمن بهجت قمرOriginal | الترجمة الإيطالية / Traduzione italiana / Italian translation / T... |
بشرة خير بشرة خير[1] دي فركة كعب وهتعملها قصاد الدنيا هتقولها وخد بقى عهد تعدِلها سكتت كتير خَدِت ايه مصر بسكوتك ماتستخسرش فيها صوتك بتكتب بكره بشروطك دي بشرة خير قوم نادي ع الصعيدي وابن اخوك البورسعيدي والشباب الاسكندراني اللمه دي لمة رجال وانا هاجي مع السوهاجي والقناوي والسيناوي والمحلاوي اللي ميه ميه والنوبه الجُمال ماتوصيش السوايسه الدنيا هايصه كده كده والاسماعلاويه ياما كادوا العدا كلمني ع الشراقوه واحنا ويا بعض اقوى واحنا ويا بعض اقوى[2] وأملنا كبير قوم نادي ع الصعيدي وابن اخوك البورسعيدي والشباب الاسكندراني اللمه دي لمة رجال وانا هاجي مع السوهاجي والقناوي والسيناوي والمحلاوي اللي ميه ميه والنوبه الجُمال ماتوصيش السوايسه الدنيا هايصه كده كده والاسماعلاويه ياما كادوا العدا كلمني ع الشراقوه واحنا ويا بعض اقوى واحنا ويا بعض اقوى وأملنا كبير بحيري منوفي أو دمياطي دول اقربلي من اخواتي حلايب أهل وقرايب ناديلهم رح واكتر حاجه فيها ميزة نشوف حبايبنا في الجيزة يا مرحب ألف خطوه عزيزة بناس مطروح قوم نادي ع الصعيدي وابن اخوك البورسعيدي والشباب الاسكندراني اللمه دي لمة رجال وانا هاجي مع السوهاجي والقناوي والسيناوي والمحلاوي اللي ميه ميه والنوبه الجُمال ماتوصيش السوايسه الدنيا هايصه كده كده والاسماعلاويه ياما كادوا العدا كلمني ع الشراقوه واحنا ويا بعض اقوى واحنا ويا بعض اقوى وأملنا كبير دي فركة كعب وهتعملها قصاد الدنيا هتقولها وخد بقى عهد تعدِلها سكتت كتير خَدِت ايه مصر بسكوتك ماتستخسرش فيها صوتك بتكتب بكره بشروطك دي بشرة خير قوم نادي ع الصعيدي وابن اخوك البورسعيدي والشباب الاسكندراني اللمه دي لمة رجال وانا هاجي مع السوهاجي والقناوي والسيناوي والمحلاوي اللي ميه ميه والنوبه الجُمال قوم نادي ع الصعيدي وابن اخوك البورسعيدي والشباب الاسكندراني اللمه دي لمة رجال وانا هاجي مع السوهاجي والقناوي والسيناوي والمحلاوي اللي ميه ميه والنوبه الجُمال ماتوصيش السوايسه الدنيا هايصه كده كده والاسماعلاويه ياما كادوا العدا كلمني ع الشراقوه واحنا ويا بعض اقوى واحنا ويا بعض اقوى وأملنا كبير قوم نادي ع الصعيدي وابن اخوك البورسعيدي والشباب الاسكندراني اللمه دي لمة رجال وانا هاجي مع السوهاجي والقناوي والسيناوي والمحلاوي اللي ميه ميه والنوبه الجُمال ماتوصيش السوايسه الدنيا هايصه كده كده والاسماعلاويه ياما كادوا العدا كلمني ع الشراقوه واحنا ويا بعض اقوى واحنا ويا بعض اقوى وأملنا كبير | BUONE NUOVE Questa è un’impresa facile e la farai parlerai a tutti a voce alta E prenderai l’impegno per farla al meglio sei stato in silenzio per troppo tempo Cosa ci ha guadagnato l'Egitto dal tuo silenzio Non soffocare la tua voce Domani scriverai alle tue condizioni questa è una buona notizia Vai a chiamare gli Egiziani del sud e tuo nipote da Porto Said e i giovani di Alessandria dato che questo è un raduno di uomini E verrò con quelli di Sohag e Qena e del Sinai e quelli di Mahalla che sono i migliori tra i migliori e i Nubiani dalle belle fattezze Non è necessario insistere con quelli di Suez, ora è tutto un miscuglio E le persone di Ismailia che ne hanno passate parecchie Parlami delle persone del lato orientale, e insieme siamo più forti E insieme siamo più forti E la nostra speranza vola alta Vai a chiamare gli Egiziani del sud e tuo nipote da Porto Said e i giovani di Alessandria dato che questo è un raduno di uomini E verrò con quelli di Sohag e Qena e del Sinai e quelli di Mahalla che sono i migliori tra i migliori e i Nubiani dalle belle fattezze Non è necessario insistere con quelli di Suez, ora è tutto un miscuglio E le persone di Ismailia che ne hanno passate parecchie Parlami delle persone del lato orientale, e insieme siamo più forti E insieme siamo più forti E la nostra speranza vola alta La gente di Beheira, Menouf o Damietta Quelle persone mi sono più vicine dei miei fratelli Sono tutti fratelli, familiari e amici vai a convocarli. E la cosa che spicca di più È per noi vedere i nostri cari da Giza Oh saluti con mille passi verso la gente di Matrouh Vai a chiamare gli Egiziani del sud e tuo nipote da Porto Said e i giovani di Alessandria dato che questo è un raduno di uomini E verrò con quelli di Sohag e Qena e del Sinai e quelli di Mahalla che sono i migliori tra i migliori e i Nubiani dalle belle fattezze Non è necessario insistere con quelli di Suez, ora è tutto un miscuglio E le persone di Ismailia che ne hanno passate parecchie Parlami delle persone del lato orientale, e insieme siamo più forti E insieme siamo più forti E la nostra speranza vola alta Questa è un’impresa facile e la farai parlerai a tutti a voce alta E prenderai l’impegno per farla al meglio sei stato in silenzio per troppo tempo Cosa ci ha guadagnato l'Egitto dal tuo silenzio Non soffocare la tua voce Domani scriverai alle tue condizioni questa è una buona notizia Vai a chiamare gli Egiziani del sud e tuo nipote da Porto Said e i giovani di Alessandria dato che questo è un raduno di uomini E verrò con quelli di Sohag e Qena e del Sinai e quelli di Mahalla che sono i migliori tra i migliori e i Nubiani dalle belle fattezze Vai a chiamare gli Egiziani del sud e tuo nipote da Porto Said e i giovani di Alessandria dato che questo è un raduno di uomini E verrò con quelli di Sohag e Qena e del Sinai e quelli di Mahalla che sono i migliori tra i migliori e i Nubiani dalle belle fattezze Non è necessario insistere con quelli di Suez, ora è tutto un miscuglio E le persone di Ismailia che ne hanno passate parecchie Parlami delle persone del lato orientale, e insieme siamo più forti E insieme siamo più forti E la nostra speranza vola alta Vai a chiamare gli Egiziani del sud e tuo nipote da Porto Said e i giovani di Alessandria dato che questo è un raduno di uomini E verrò con quelli di Sohag e Qena e del Sinai e quelli di Mahalla che sono i migliori tra i migliori e i Nubiani dalle belle fattezze Non è necessario insistere con quelli di Suez, ora è tutto un miscuglio E le persone di Ismailia che ne hanno passate parecchie Parlami delle persone del lato orientale, e insieme siamo più forti E insieme siamo più forti E la nostra speranza vola alta. |
bishrat khayr
di farakat kaeb wahataemiluha
qsad aldunya htqulha
wakhad buqaa eahid tedilha
sakatat katir
khadit 'ayuh misr bisakutik
matustakhsrsh fiha sawtik
btaktab bikarih bishrutak
di bishrat khayr
qawm nadi e alsaeidi
wabn 'akhuk alburaseidii
walshabab alaskundraniu
allamuh di limat rijal
wa'ana haji mae alsuwhajy walqanawi
walsaynawy walmhlawy ally myh myh
walnuwbih aljumal
matwsysh alsawayisuh
aldunya hayisuh kdh kdh
walaasmaelawih yamana kaduu aleadaa
klmny e alsharaquh
wahna waya bed 'aqwaa
wahna waya bed 'aqwaa
wa'amlna kabir
qawm nadi e alsaeidi
wabn 'akhuk alburaseidii
walshabab alaskundraniu
allamuh di limat rijal
wa'ana haji mae alsuwhajy walqanawi
walsaynawy walmhlawy ally myh myh
walnuwbih aljumal
matwsysh alsawayisuh
aldunya hayisuh kdh kdh
walaasmaelawih yamana kaduu aleadaa
klmny e alsharaquh
wahna waya bed 'aqwaa
wahna waya bed 'aqwaa
wa'amlna kabir
buhayri manawafi 'aw dimyatiun
dual aqrbly min akhwati
halayib 'ahl waqarayib
nadiluhum rh
waiktara hajah fiha miaza
nushuf habayibana fi aljiza
ya murhab 'alf khutuh eaziza
banas matruh
qawm nadi e alsaeidi
wabn 'akhuk alburaseidii
walshabab alaskundraniu
allamuh di limat rijal
wa'ana haji mae alsuwhajy walqanawi
walsaynawy walmhlawy ally myh myh
walnuwbih aljumal
matwsysh alsawayisuh
aldunya hayisuh kdh kdh
walaasmaelawih yamana kaduu aleadaa
klmny e alsharaquh
wahna waya bed 'aqwaa
wahna waya bed 'aqwaa
wa'amlna kabir
di farakat kaeb wahataemiluha
qsad aldunya htqulha
wakhad buqaa eahid tedilha
sakatat katir
khadit 'ayuh misr bisakutik
matustakhsrsh fiha sawtik
btaktab bikarih bishrutak
di bishrat khayr
qawm nadi e alsaeidi
wabn 'akhuk alburaseidii
walshabab alaskundraniu
allamuh di limat rijal
wa'ana haji mae alsuwhajy walqanawi
walsaynawy walmhlawy ally myh myh
walnuwbih aljumal
qawm nadi e alsaeidi
wabn 'akhuk alburaseidii
walshabab alaskundraniu
allamuh di limat rijal
wa'ana haji mae alsuwhajy walqanawi
walsaynawy walmhlawy ally myh myh
walnuwbih aljumal
matwsysh alsawayisuh
aldunya hayisuh kdh kdh
walaasmaelawih yamana kaduu aleadaa
klmny e alsharaquh
wahna waya bed 'aqwaa
wahna waya bed 'aqwaa
wa'amlna kabir
qawm nadi e alsaeidi
wabn 'akhuk alburaseidii
walshabab alaskundraniu
allamuh di limat rijal
wa'ana haji mae alsuwhajy walqanawi
walsaynawy walmhlawy ally myh myh
walnuwbih aljumal
matwsysh alsawayisuh
aldunya hayisuh kdh kdh
walaasmaelawih yamana kaduu aleadaa
klmny e alsharaquh
wahna waya bed 'aqwaa
wahna waya bed 'aqwaa
wa'amlna kabir
[2] this line and the similar ones in the next stanzas do make part of the song but are usually omitted in the reports