Language   

Του μικρού βοριά

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle...
AL VENTICELLO DEL NORDOF THE LITTLE NORTH WIND
  
Al venticello del nord comanda di fare il bravo figlioloI ordered the little north wind to be a good child
Non venga a battere alla porta e nemmeno alla finestrella…not to knock on my doors and the small window
Perché nella casa dove veglio, il mio amore sta morendobecause, inside the house I stay awake, my love is dying
e io lo guardo negli occhi, che appena appena respiraand straight in the eyes I look at her, that she breathes scarcely
  
Addio giardini, addio forre di torrentiGreetings gardens, greetings ravines,
Addio a voi baci, addio a voi abbraccigreetings kisses and you embraces
Addio promontori e bionde rivieregreetings capes and you blonde coasts
Addio giuramenti per tutta l'eternità…greetings everlasting vows
  
Mi soffoca il dispiacere perché in questo mondoGrievance 's smothering me, because in this world
ho perduto le estati e son caduto nell'invernoI missed the summers, and fell onto the winters
Come la nave che ha spiegato le vele e prende il largoLike the ship that sailed off and goes away
vedo la terra scomparire e diradarsi la genteI see the shores perishing slowly and the world is diminishing
  
Addio giardini, addio forre di torrentiGreetings gardens, greetings ravines,
Addio a voi baci, addio a voi abbraccigreetings kisses and you embraces
Addio promontori e bionde rivieregreetings capes and you blonde coasts
Addio giuramenti per tutta l'eternità…greetings everlasting vows...
  
Addio giardini, addio forre di torrentiGreetings gardens, greetings ravines,
Addio a voi baci, addio a voi abbraccigreetings kisses and you embraces
Addio promontori e bionde rivieregreetings capes and you blonde coasts
Addio giuramenti per tutta l'eternitàgreetings everlasting vows


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org