Μαρίνα
Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Loading...
Original | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
ΜΑΡΊΝΑ | MARINA |
| |
Δώσε μου δυόσμο να μυρίσω, | Tahtoisin tuoksuvimmat yrtit, |
λουίζα και βασιλικό, | mintun ja basilikan. |
μαζί μ’ αυτά να σε φιλήσω, | Ne suudelmiesi hehkun luovat, |
και τι να πρωτοθυμηθώ | ja kaiken muistan uudestaan. |
| |
Τη βρύση με τα περιστέρια, | Ne lähteenreunan kyyhkysparvet |
των αρχαγγέλων το σπαθί, | ja miekan arkkienkelin |
το περιβόλι με τ’ αστέρια, | ja tähdet puutarhamme yllä |
και το πηγάδι το βαθύ | ja kaivon tumman syvyyden. |
| |
Τις νύχτες που σε σεργιανούσα, | Ne yöt, kun kahden vaelsimme |
στην άλλη άκρη τ’ ουρανού | me kaivon kaukaisimpiin ääriin |
και ν’ ανεβαίνεις σε θωρούσα, | ja hahmosi näin kohoavan |
σαν αδελφή του αυγερινού | kuin aamutähden sisaren. |
| |
Μαρίνα πράσινο μου αστέρι | Marina, vihreänä hohda, |
Μαρίνα φως του αυγερινού | Marina, tuike aamun tähden, |
Μαρίνα μου άγριο περιστέρι | Marina, metsäkyyhkyseni |
και κρίνο του καλοκαιριού. | ja suven lilja hentovartinen. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.