Δε λες κουβέντα
Dimos Moutsis / Δήμος ΜούτσηςOriginal | Traduzzioni siciliana / Σικελική μετάφραση / Traduzione sicil... |
ΔΕ ΛΕΣ ΚΟΥΒΈΝΤΑ | UN CUNTARI STORI |
Δε λες κουβέντα, κρατάς κρυμμένα μυστικά και ντοκουμέντα κι ακούω μόνο συνθήματα μεταλλικά των μικροφώνων | Un cuntari stori, tu ammucci sicreti e carti, e ‘n sentu autru ca scrusci î llanna i microfonu |
Ξέρω τ' όνομά σου την εικόνα σου και πάλι από την αρχή ψάχνω για μια διέξοδο γυρεύοντας μια αλλιώτικη ζωή... | U canusciu u to nnomu e a to funcia e punt’e dacapu circu na nisciuta ppi na vita sparaggia |
[ χορωδία ] Ξέρω τ' όνομά σου την εικόνα σου και πάλι από την αρχή ψάχνω για μια διέξοδο γυρεύοντας μια αλλιώτικη ζωή... Περνούν οι νύχτες, τα δευτερόλεπτα βαριά στους λεπτοδείκτες ζητώντας κάτι που να μη γίνεται ουρλιαχτό κι οφθαλμαπάτη | [coru] U canusciu u to nnomu e a to funcia e punt’e dacapu circu na nisciuta ppi na vita sparaggia I nuttati passanu I sicunni vanu ncarcannu i lancetti du raloggiu circannu quarchi cosa ca n’addivintassi ‘n gridu oppur'un sonnu |
Ξέρω τ' όνομά σου την εικόνα σου και πάλι από την αρχή ψάχνω για μια διέξοδο γυρεύοντας μια αλλιώτικη ζωή... | U canusciu u to nnomu e a to funcia e punt’e dacapu circu na nisciuta ppi na vita sparaggia |
[ χορωδία ] Ξέρω τ' όνομά σου την εικόνα σου και πάλι από την αρχή ψάχνω για μια διέξοδο γυρεύοντας μια αλλιώτικη ζωή... Στων χιλιομέτρων την ερημιά και στη σιωπή των χρονομέτρων ακούγονται τώρα σειρήνες μεταγωγικά κι ασθενοφόρα | [coru] U canusciu u to nnomu e a to funcia e punt’e dacapu circu na nisciuta ppi na vita sparaggia Sulu , ‘n chilometru appress'a l’autru ccu scrusciu sulu dî rologgia ora si sentunu sireni di machini e mbulanzi |
Ξέρω τ' όνομά σου την εικόνα σου και πάλι από την αρχή ψάχνω για μια διέξοδο γυρεύοντας μια αλλιώτικη ζωή | U canusciu u to nnomu e a to funcia e punt’e dacapu circu na nisciuta ppi na vita sparaggia |
[ χορωδία ] Ξέρω τ' όνομά σου την εικόνα σου και πάλι από την αρχή ψάχνω για μια διέξοδο γυρεύοντας μια αλλιώτικη ζωή Δε λες κουβέντα, κρατάς κρυμμένα μυστικά και ντοκουμέντα | [coru] U canusciu u to nnomu e a to funcia e punt’e dacapu circu na nisciuta ppi na vita sparaggia Un cuntari stori, tu ammucci sicreti e carti. |