Language   

Avo’

Rosa Balistreri
Back to the song page with all the versions


Versione originale da :
AVO’Avòo
Ooh amore mio, ti voglio bene,
gli occhietti di mia figlia sono sereni ooh …
Cos’ ha la figlia mia che piange sempre,
vuole che la cullo tra gli aranci ooh …
Riflesso dei miei occhi viso d’arancia
Sappi che non ti darei in cambio nemmeno per un tesoro ooh…
Respiro della mia anima, bel visetto,
la mamma pensa di fare di te una monaca piccina ooh…
E piccola monaca del monastero del Salvatore,
dove stanno i nobili e i gran signori ooh…
Ora che si è addormentata la figlia mia,
custoditemela voi Madre Maria ooh…
Avòo, l’amuri miu, ti vogghiu beni;
L’ucciddi ri mè figghia su’ sireni.
E figghia mia, figghiuzza bedda,
La mamma, t’haju a fari munachedda.
E munachedda ri lu Sarvaturi,
Unni ci stanu î Nobili e î Signuri.
Rormi, trisoru miu, facci ri Luna,
Lu Re di Spagna ti manna la cruna.
Quannu ha’ rurmutu, ti vuoju ciù beni;
Stu suonnu a la mè figghia ci va e veni.
E nta lu suonnu la fannu arriràri
Certi Signuri, ca ’un lu pozzu diri.
Amuri miu, e ciatu ri stu pettu,
Si’ bedda ca nun hai nuddu difettu.
Rormi e arriposa, ciatu ri la mamma;
Si’ figghia ca pi tia mi nesci l’arma.
L'arma mi nesci e si sperna lu cori;
Tu cianci, er iu t'accordu cù palori.
E figghia, ciamma mia, rormi e arriposa;
Siti na maccitedda ri na rosa.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org