Language   

Avo’

Rosa Balistreri
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione originale da :
AVO’Avòo
Avo’, l’amuri miu, ti vogghiu beni
l’ucchiuzzi di me figlia, su sireni avo’
Chi avi la figghia mia ca sempri cianci
voli fatta la naca ‘mmenzu l’aranci avo’
Specchiu di l’occhi mia facci d’aranciu,
ca mancu ppi ‘n tesoru ju ti canciu avo’
Sciatu di l’arma mia facciuzza beḍḍa,
la mamma t’avi a fari munacheḍḍa avo’
E munacheḍḍa di lu Sarvaturi,
unni ci stannu i nobbili e i signuri avo’
Ora s’addummisciu la figghia mia,
vardatimilla vui Matri Maria avo’
Avòo, l’amuri miu, ti vogghiu beni;
L’ucciddi ri mè figghia su’ sireni.
E figghia mia, figghiuzza bedda,
La mamma, t’haju a fari munachedda.
E munachedda ri lu Sarvaturi,
Unni ci stanu î Nobili e î Signuri.
Rormi, trisoru miu, facci ri Luna,
Lu Re di Spagna ti manna la cruna.
Quannu ha’ rurmutu, ti vuoju ciù beni;
Stu suonnu a la mè figghia ci va e veni.
E nta lu suonnu la fannu arriràri
Certi Signuri, ca ’un lu pozzu diri.
Amuri miu, e ciatu ri stu pettu,
Si’ bedda ca nun hai nuddu difettu.
Rormi e arriposa, ciatu ri la mamma;
Si’ figghia ca pi tia mi nesci l’arma.
L'arma mi nesci e si sperna lu cori;
Tu cianci, er iu t'accordu cù palori.
E figghia, ciamma mia, rormi e arriposa;
Siti na maccitedda ri na rosa.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org