Gur milis Mòrag
anonimo
Originale | English translation / Eadar-theangachadh Beurla / Traduzione... |
GUR MILIS MÒRAG | MORAG IS SWEET |
Gur milis Mòrag Gur laghach Mòrag Gur milis Mòrag Nighean Eoghainn Òig | Morag is sweet Morag is nice Morag is sweet Young Eoghann's daughter |
'S i Mòr an àilleachd 'S i laogh a màthair 'S e bhi 'ga tàladh Mo rogha ceòil | Mòr is the beautiful one She is her mother's darling It is lulling her that is my choice of music |
[Sèist] | [Chorus] |
Gur milis Mòrag Gur laghach Mòrag Gur milis Mòrag Nighean Eoghainn Òig | Morag is sweet Morag is nice Morag is sweet Young Eoghann's daughter |
Gur mi bhiodh uallach Air ruigh nan gruagach Ach Tormod Ruadh A bhith fuar fo 'n fhòid | I would be so happy at the shieling of the maidens If only Red-haired Norman was cold under the turf |
Mo mhile marbhaisg Air an Fhrangach Nuair leig e nall thu Chuir anntlachd oirnn | My thousand death-shrouds On the Frenchman When he let you come back to upset us |
[Sèist] | [Chorus] |
Gur milis Mòrag Gur laghach Mòrag Gur milis Mòrag Nighean Eoghainn Òig | Morag is sweet Morag is nice Morag is sweet Young Eoghann's daughter |
'S i Mòr an àilleachd 'S i laogh a màthair 'S e bhi 'ga tàladh Mo rogha ceòil | Mòr is the beautiful one She is her mother's darling It is lulling her that is my choice of music |
[Sèist] | [Chorus] Morag is sweet Morag is nice Morag is sweet Young Eoghann's daughter… |
Gur milis Mòrag Gur laghach Mòrag Gur milis Mòrag Nighean Eoghainn Òig… Gur milis Mòrag Gur laghach Mòrag Gur milis Mòrag Nighean Eoghainn Òig. | Morag is sweet Morag is nice Morag is sweet Young Eoghann's daughter |