Language   

Preghiera in gennaio

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise...
PREGHIERA IN GENNAIOJANUARY PRAYER
  
Lascia che sia fiorito,May blossoms adorn
Signore, il suo sentierohis pathway, Lord,
Quando a Te la sua animawhen to you his spirit
E al mondo la sua pelleand to the world his skin
Dovrà riconsegnare,he'll have to hand back in,
Quando verrà al Tuo cielowhen he comes to your heaven,
Là dove in pieno giornothere where in broad daylight
Risplendono le stelle.the stars shine bright.
  
Quando attraverseràWhen he crosses
L’ultimo vecchio ponte,the last old bridge,
Ai suicidi diràto the suicides he will say,
Baciandoli alla frontekissing them on the forehead,
“Venite in Paradiso"Come you all to Paradise,
Là dove vado anch’io,there where I too am going,
Perché non c’è l’infernobecause there's no Hell
Nel mondo del buon Dio”.in the world of the good Lord."
  
Fate che giunga a VoiMake it so he joins You
Con le sue ossa stanchewith his tired bones,
Seguito da migliaiafollowed by thousands
Di quelle facce bianche,of those white faces.
Fate che a Voi ritorniMake it so he returns to You,
Fra i morti per oltraggioin contempt among the dead
Che al cielo ed alla terrawho to heaven and to earth
Mostrarono il coraggio.displayed their courage.
  
Signori benpensanti,All you right-thinking sirs,
Spero non vi dispiacciaI hope it doesn't displease you
Se in cielo, in mezzo ai Santi,if in heaven, in midst of the Saints,
Dio, fra le sue bracciaGod, in his embrace,
Soffocherà il singhiozzowill hush the sob
Di quelle labbra smorteof those pale lips
Che all’odio e all’ignoranzathat, over hatred and ignorance,
Preferirono la morte.preferred death.
  
Dio di misericordia,God of mercy,
Il Tuo bel paradisoyour beautiful Paradise
Lo hai fatto soprattuttoyou have made, above all,
Per chi non ha sorriso,for whoever didn’t smile,
Per quelli che han vissutofor those who lived
Con la coscienza pura,with a clear conscience.
L’inferno esiste soloHell exists only
Per chi ne ha paura.for those who fear it.
  
Meglio di lui nessunoNone better than he
Mai ti potrà indicarecan ever show you
Gli errori di noi tuttithe errors of us all,
Che puoi e vuoi salvare.whom you can and do want to save.
Ascolta la sua voceListen to his voice
Che ormai canta nel vento,that now sings in the wind.
Dio di misericordiaGod of mercy,
Vedrai, sarai contento.you will see, you will be pleased.
  
Dio di misericordia
God of mercy,
Vedrai, sarai contento.you will see, you will be pleased.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org