Heldengrab
MegaherzOriginal | Traduzione italiana / Italienische Übersetzung / Italian translation ... |
HELDENGRAB | TOMBA DEGLI EROI |
Wir schwimmen im Strom, wir sind allein Wir denken Tag ein, Tag aus viel zu klein Wir schreien um Hilfe, sind aus dem Lot Lauter Egoisten im selben Boot Wir feiern das Große, wir fühlen uns klein Wir stecken uns Ziele und grenzen uns ein Wir sind nur Menschen, doch das lass ich nicht gelten Ich frag mich wo sind all die Superhelden | Nuotiamo nella bufera, siamo soli Pensiamo giorno dopo giorno, ma troppo poco Chiediamo aiuto, abbiamo perso l’equilibrio Veri egoisti nella stessa barca Festeggiamo la grandezza e ci sentiamo piccoli Fissiamo obiettivi e ci limitiamo Siamo solo uomini, sì certo, ma questo non vale Mi chiedo dove sono finiti tutti i supereroi |
Heldengrab Ich leg meinen Kranz an dich Gedenke der Zeiten, als Leute wie du und ich Sich noch trauten, das Unmögliche zu wagen Ich seh´ nur Feigheit und Korruption Statt klarer Wort nur Spott und Hohn | Tomba degli eroi Poso la mia corona di fiori su di te Ricorda i tempi in cui persone come te e me credevano che rischiare fosse impossibile Io vedo solo viltà e corruzione Invece di chiarezza, solo derisione e scherno |
Wir machen uns Regeln, um sie zu brechen Wir wünschen uns Liebe, um uns zu rächen Für all die Fehler, die wir verdrängen Dass wir nicht perfekt sind, darf keiner erkennen Wir stellen uns Ängsten, die wir erschaffen Wir fördern den Frieden mit noch mehr Waffen Wir schreien nach Freiheit und leben in Ketten Ob wir das überleben, darauf will ich nicht wetten | Noi ci diamo delle regole per infrangerle Desideriamo l’amore, ma solo per vendicarci di tutti gli errori che continuiamo a reprimere Nessuno è autorizzato a riconoscere che non siamo perfetti Affrontiamo le paure che noi stessi creiamo Inneggiamo alla pace con sempre più armi Invochiamo la libertà e viviamo incatenati Se riuscissimo a sopravvivere, ma su questo io non ci scommetterei |
Heldengrab Ich leg meinen Kranz an dich Gedenke der Zeiten, als Leute wie du und ich Sich noch trauten, das Unmögliche zu wagen Ich seh´ nur Feigheit und Korruption | Tomba degli eroi Poso la mia corona di fiori su di te Ricorda i tempi in cui persone come te e me credevano che rischiare fosse impossibile Io vedo solo viltà e corruzione |
Heldengrab Wo sind die großen Krieger? Wo sind all die Superhelden? Wer kriegt den Arsch noch hoch? Wer macht den Unterschied? Wie lange stehst du noch hier Mahnst all deiner großen Taten | Tomba degli eroi Dove sono i grandi guerrieri? Dove sono tutti i supereroi? Chi è che prende ancora per il culo? Chi è indifferente? Quanto tempo stai ancora qui? Ricordati di tutte le tue grandi imprese |
Heldengrab, wer legt seinen Kranz an dich? Erinnert sich deiner Genauso fest wie ich? | Tomba degli eroi, chi ti lascia la sua corona? Ti ricordi ancora della tua solidità proprio come faccio io? |
Heldengrab Ich leg meinen Kranz an dich Gedenke der Zeiten, als Leute wie du und ich Sich noch trauten, das Unmögliche zu wagen Ich seh´ nur Feigheit und Korruption | Tomba degli eroi Poso la mia corona di fiori su di te Ricorda i tempi in cui persone come te e me credevano che rischiare fosse impossibile Io vedo solo viltà e corruzione |
Heldengrab… Heldengrab Ich leg meinen Kranz an dich Gedenke der Zeiten, als Leute wie du und ich Noch für das einstanden An das sie glaubten, für das sie kämpften Ich seh´ nur Feigheit und Korruption Statt klarer Worte nur Spott und Hoh | Tomba degli eroi… Tomba degli eroi Poso la mia corona di fiori su di te Ricorda i tempi in cui persone come te e me ancora in piedi credevano in ciò per cui hanno combattuto Io vedo solo viltà e corruzione Invece di chiarezza, solo derisione e scherno. |