Language   

Francesco Guccini: Al trist, poi Al trést

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne...
FRANCESCO GUCCINI: AL TRIST, POI AL TRÉSTIL TRISTE
  
A m sun desdé stamatëina,Mi son svegliato stamattina,
l'è primavéra, ma al piòvè primavera, ma piove
A m sun desdé stamatëina,Mi son svegliato stamattina,
l'è primavéra, ma al piòvè primavera, ma piove
  
A n pos purtéret fòra anch s l'è dmanga,Non posso portarti fuori anche se è domenica,
Perché a n gh'ò ménga al vsti nòv,Perché non ci ho il vestito nuovo,
A n gh'ò ménga al vsti nòv, oh sé...Non ci ho il vestito nuovo, oh sì...
  
A gh'era tò péder sù l'òss,C'era tuo padre sull'uscio,
a I m'à dmandé quand a te spòs,mi ha domandato: quando ti sposi,
Ma gh'era tò péder sù l'òss,Ma c'era tuo padre sull'uscio,
a I m'à dmandé quand a te spòsmi ha domandato: quando ti sposi
  
Mé, ch'a fagh fadiga a magnér per mé,Io, che faccio fatica a mangiare per me,
Péinsa mò bëin s'a s foss in dò,figurati se fossimo in due,
Péinsa mò bëin s'a s foss in dò, osgnò...figurati se fossimo in due, ossignore...
  
E quand l'è gnuda tò médraE quando è venuta tua madre,
a gh'ò dmandé in dòv t'ér té,le ho domandato dov'eri,
Ho dét, quand l'é gnuda tò médraho detto, quando è venuta tua madre,
a gh'ò dmandé in dòv t'ér té, oh sé,le ho domandato dov'eri, oh sì
  
La m'à rispòst ch' t'ér andéda viaMi ha risposto che te n'eri andata via
Con un ch'al gh'à più sòld che mé,con uno che ha più soldi di me,
Con un ch'al gh'à più sòld che mé, oh sé...con uno che ha più soldi di me, oh sì...
  
E mé a sun chéE io sono qui
in mez a la strédain mezzo alla strada
sëinsa savéirsenza sapere
csa pòsia l fé,che farci,
l'è bròtt dabòunè brutto davvero
sté a la dmangastar la domenica
a bsaca vòdaa tasche vuote
e sëinsa té.e senza te.
  
E intant a m piòv sòvra a la testaE intanto mi piove in testa,
E a sòn tòt mòi còmm un pulsëin,e son tutto bagnato come un pulcuno,
A sòn tòt mòi còmm un pulsëin, oh sé...son tutto bagnato come un pulcino, oh sì...
  
A sòn da sòl d'lòngh a la strédaSono da solo lungo la strada
e a zigh dabòun còmm un putëin,e piango davvero come un bambino,
A sòn da sòl d'lòngh a la strédaSono da solo lungo la strada
e a zigh dabòun còmm un putëine piango davvero come un bambino
  
L'é primavéra ind al lunari,È primavera sul calendario,
Ma a pér che invéren sia turnéma sembra sia tornato l'inverno
L'é primavéra ind al lunari,È primavera sul calendario,
Ma a pér che invéren sia turné, oh sé...ma sembra sia tornato l'inverno, oh sì...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org