Language   

Tanıyorum seni zulüm

Grup Yorum
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne...
TANIYORUM SENI ZULÜMTi conosco, oppressione
  
Kara günler yaşadık, kalabalık ve yalnızAbbiam vissuto giorni bui, confusi e solitari,
Ateşe sürülen biz, çarkı çeviren bizizSpinti nel fuoco, girando noialtri la ruota,
Ateşe sürülen biz, çarkı çeviren bizizSpinti nel fuoco, girando noialtri la ruota,
Oy alnımın teriyle dönen dünyaIl mondo che gira col sudore della mia fronte,
Bir yanı köz, bir yanı buz içinde…Da una parte nella brace e dall'altra nel ghiaccio
Oy alnımın teriyle dönen dünyaIl mondo che gira col sudore della mia fronte,
Bir yanı köz, bir yanı buz içindeDa una parte nella brace e dall'altra nel ghiaccio
  
Kim efendi kim uşak, kimine dünya döşekChi è padrone, e chi è servitore,
Ölüm yağar üstüme, mezarım tahta beşikLa morte mi piove addosso, la mia tomba è una culla di legno,
Ölüm yağar üstüme, mezarım tahta beşikLa morte mi piove addosso, la mia tomba è una culla di legno,
Oy yedi düvele kul olan yurdumLa mia patria è schiava di sette stati
Sağım yara, sol yanım tuz içinde…Alla mia destra una ferita, a sinistra il sale
Oy yedi düvele kul olan yurdumLa mia patria è schiava di sette stati
Sağım yara, sol yanım tuz içindeAlla mia destra una ferita, a sinistra il sale
  
Bir yanım yediveren, bir yanım kıtlık kırağıUna mia parte è una pianta fiorente, una parte è gelo e carestia, [1]
Bir yanımda gül derilir, bir yanımız ıssız viranDa una mia parte si coglie una rosa, da una nostra parte desolazione,
Bir yanımız ıssız viranDa una nostra parte desolazione,
Oy beni de saran kurtuluş düşüEppure mi circonda un sogno di liberazione,
Düşü yitenin de eğilir başı…Ma il sogno si perde e la testa si china
Oy beni de saran kurtuluş düşüEppure mi circonda un sogno di liberazione,
Düşü yitenin de eğilir başıMa il sogno si perde e la testa si china
  
Tanırım seni göz yaşı tanıyorum seni ölümVi conosco, lacrime, ti conosco, morte
Gördüğünü söyle dilim korku ile büyür zulüm…Lingua mia, di' cosa hai visto, con la paura cresce l'oppressione...
Tanırım seni göz yaşı tanıyorum seni ölümVi conosco, lacrime, ti conosco, morte
Gördüğünü söyle dilim korku ile büyür zulümLingua mia, di' cosa hai visto, con la paura cresce l'oppressione...
Bir ayağı bağlı memleket yarası öfkeyle dağlı memleket…Un paese coi piedi legati è un paese incendiato di rabbia
Bir ayağı bağlı memleket yarası öfkeyle dağlı memleket.Un paese coi piedi legati è un paese incendiato di rabbia.
[1] Traduco così. Kırağı è, propriamente, la "brina".


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org