| English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle... |
MARIAFIORE DEI VENTI | MARIANTHE OF THE WINDS |
| |
Da uno sconosciuto paese vicino al Parnasso | From an unknown village near Parnassus |
mi sono mossa per mettermi alla prova, | I took off to be tested |
ho tagliato il cordone ombelicale | And those that tormented me like a saint and Christ |
da coloro che mi hanno tormentato come una santa, o come Cristo, | I cut them their one tit |
ho camminato e camminato fra viventi e morti, | I walked and I stepped on the living and the dead |
ho passato tempi infausti, | I overcame the bissextile years |
e ho raggiunto la mia leggenda con meditazioni amare, | And I got my myth with bitter thoughts |
in strade sotterranee, vuote e umide. | In underground streets empty and humid |
| |
Mi chiamo Mariafiore e provengo da una folle stirpe, | They call me Marianthe and I am from a crazy lineage |
odio la violenza della gente e la insensibilità, | I hate people's violence and heartlessness |
migliaia di occhi mi guardano da lontano | Thousands eyes see me from afar |
e fanno il calcolo degli anni che io possa avere... | And count my life's candles... |
migliaia di occhi mi guardano da lontano | Thousands eyes see me from afar |
e fanno il calcolo degli anni che io possa avere. | And count my life's candles |
| |
Giammai fui una vedova di Efeso, | A widow from Ephesus I was never |
non ho mai avuto soldati come amanti, | I didn't have soldiers for lovers |
ho giocato i miei dadi nei quartieri poveri, | I threw my dice in the poor neighborhoods |
e ho pungolato la sofferenza col plettro, | I embroidered my pain with string plucks |
non sono potuta diventare né moglie, né prospera, | I couldn't become either a woman or happy |
non ho lavorato in case di tolleranza, | I didn't work in brothels |
e nei rivolgimenti della nuova epoca | And in the new age's wrap |
sono rimasta uno sventurato ricordo. | I remained an unfortunate memory |
| |
Mi chiamo Mariafiore e provengo da una folle stirpe, | They call me Marianthe and I am from a crazy lineage |
odio la violenza della gente e la insensibilità, | I hate people's violence and heartlessness |
migliaia di occhi mi guardano da lontano | Thousands eyes see me from afar |
e fanno il calcolo degli anni che io possa avere... | And count my life's candles... |
migliaia di occhi mi guardano da lontano | Thousands eyes see me from afar |
e fanno il calcolo degli anni che io possa avere. | And count my life's candles. |