Language   

La festa de la pau

Dámaris Gelabert
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
PEACE CELEBRATIONLA FESTA DELLA PACE
  
If I had the magic of wizardsSe avessi la magia di un mago
Flowers I would make from all bulletsdei proiettili ne farei fiori
From the rifles, trombones and bassoonsdei fucili tromboni e fagotti
And from thunder I’d make love songs.e dei tuoni, poesie d'amore
  
If I had the magic of wizardsSe avessi la magia di un mago
From hunger I would make wheatdella fame ne farei grano
Giant binoculars from cannonsdei cannoni cannocchiali giganti
And tanks would be ice cream vans.e dei carrarmati camion di gelati
  
If I had the magic of wizardsSe avessi la magia di un mago
From soldiers I would make clownsdei soldati ne farei pagliacci
Paper birds from lieutenantsdei tenenti uccelli di carta
ballerinas or “castellers”.ballerine o castellers.
  
If I had the magic of wizardsSe avessi la magia di un mago
I’d make dice from all landminesdelle mine ne farei dadi
bombs would be used for jugglingdelle bombe palline da giocoliere
And crows would be doves of peace.e dei corvi colombe della pace.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org