Originale | Traduzione italiana / Μετέφρασε στα ιταλικά / Italian transla... |
ΤΟ ΔΕΛΦΙΝΟΚΌΡΙΤΣΟ | LA PICCOLA DELFINA |
| |
Εκεί στης Ύδρας τ’ ανοιχτά και των Σπετσών | Al largo là di Idra e Spetse |
να σου μπροστά μου ένα δελφινοκόριτσο | eccomi davanti una piccola delfina |
Μωρέ τού λέω πούν’ το μεσοφόρι σου | Cara le dico dov'è la tua sottoveste |
έτσι γυμνούλι πας να βρεις τ’ αγόρι σου | così nudina te ne vai dal tuo ragazzo |
| |
Άιντε μωρό μου, ανέβα και κινήσαμε | Dai bimba mia salta su e siam partiti |
πέντε φορές τους ουρανούς γυρίσαμε | ci siamo fatti cinque giri di cielo |
| |
Αγόρι εγώ δεν έχω, μου αποκρίνεται | Un ragazzo non ce l'ho, mi risponde |
Βγήκα μια τσάρκα για να δω τι γίνεται | Sto facendo un giretto per vedere che succede |
Δίνει βουτιά στα κύματα και χάνεται | Fa qualche tuffo nelle onde e scompare |
ξανανεβαίνει κι απ’ τη βάρκα πιάνεται | ritorna a galla e si afferra alla barca |
| |
Άιντε μωρό μου... | Dai bimba mia... |
| |
Θεέ μου, συγχώρεσέ με, σκύβω για να δω | Dio mio, perdonami, mi sporgo a guardare |
κι ένα φιλί μου δίνει, το παλιόπαιδο | e lei mi dà un bacio, la ragazzaccia |
Σα λεμονιά τα στήθη του μυρίζουνε | Come di limoni è il profumo dei suoi seni |
κι όλα τα μπλε στα μάτια του γυαλίζουνε | e tutti i blu brillano nei suoi occhi |
| |
Άιντε μωρό μου... | Dai bimba mia... |