Canción sin miedo
Vivir QuintanaVersione multilinga (Spagnolo / Italiano / Francese) | |
SENSE POR Que tremoli l'estat, els cels, els carrers que tremolin les lleis i els judicials avui a les dones ens treuen la calma ens van sembrar por ens van créixer les ales A cada minut de cada setmana Ens roben amigues, ens maten germanes destrossen els seus cossos, els desapareixen no oblidem els seus noms, demanem! senyor Presidente Per aquestes dones que marxen davant Perquè s'atreveixen a aixecar el cap Per totes aquelles valentes migrades Perquè resisteixen en cada jornada Cantem sense por, demanem justícia Cridem per cada desapareguda Que ressoni fort "ens volem vives!" que caigui amb força, el feminicida Yo todo lo quemo, yo todo lo rompo Si un día un fulano te apaga los ojos Ya nada me queda, ya todo me sobra ¡Si tocan a una, respondemos todas! Soy Rosa, soy Andrea, soy Cristina Soy Alba, soy Teresa y soy María Soy la niña que tomaste por la fuerza Soy la madre que ahora llora por sus muertas Y soy esta que te hará pagar las cuentas! ¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia! Por esas mujeres que marchan en frente Por las que se atreven a alzar la mirada Por todas aquellas valientes migradas Por las que resisten en cada jornada Cantamos sin miedo, pedimos justicia Gritamos por cada desaparecida Que retumbe fuerte ¡Nos queremos vivas! ¡Que caiga con fuerza el feminicida! Por esas mujeres que marchan en frente Por las que se atreven a alzar la mirada Por todas aquellas valientes migradas Por las que resisten en cada jornada Cantamos sin miedo, pedimos justicia Gritamos por cada desaparecida Que retumbe fuerte ¡Nos queremos vivas! ¡Que caiga con fuerza el feminicida! ¡Que caiga con fuerza el feminicida! Que retumbe en su centro la tierra Al sororo rugir del amor Que ressoni als seus centres la terra al soror rugit de l'amor | CANCIÓN SIN MIEDO Che tremi lo stato, la chiesa, le strade Che tremino giudici e tribunali, Ormai non è tempo di calma e pazienza Contro quell'odio .. sarà resistenza À chaque minute de chaque semaine Nos roban amigas, nos matan hermanas Distrutta una vita, scompare nel nulla Ricorda il suo nome (por favor!), signor presidente Pour toutes les femmes qui parlent pour les autres Por todas las morras peleando con fuerza Diritti di scelta su vita e su corpo Por todas las madres buscando a sus hijas Nous chantons sans peur, vogliamo giustizia Gridiamo per quelle che più non ci sono Que resuene fuerte "¡nos queremos vivas!" Que caiga con fuerza el feminicida Je brûlerai tout, je casserai tout Insieme alle altre sorelle nel mondo Per tutte quelle in rivoluzione Si tocan a una, respondemos todas ich bin sie, j’ suis elle, yo soy ella, Sono lei, I am her, I am all of them. Soy la niña que subiste por la fuerza Per le figlie che hai cresciuto con violenza Et Je suis la mère qui pleure encore ses filles JUSTICE JUSTICE JUSTICE Por todas las compas marchando en las calles Por todas las morras peleando la vida Por las comandantas luchando en la tierra Pour toutes les mamans qui cherchent encore Cantiamo con forza, chiediamo giustizia Gridiamo per quellə che più non ci sono Se toccano una, rispondiamo tuttə que suene más alto "non una di meno" Et que tremblent les entrailles de la Terre Devant le rugissement de l'amour Y retiemble en sus centros la tierra Al sororo rugir del amor. |