Lingua   

义勇军进行曲

Nie Er / 子義
Pagina della canzone con tutte le versioni


Originaleתרגום עברי / 希伯来语翻译 / Traduzione in ebraico / Hebrew translation...
义勇军进行曲מארש המתנדבים
起來!不願做奴隸的人們![1]
把我們的血肉,築成我們新的長城!
中華民族到了最危險的時候,
每個人被迫著發出最後的吼聲。
起來!起來!起來!
我們萬眾一心,
冒著敵人的炮火,前進!
冒著敵人的炮火,前進!
前進!前進!進!
קומו, כל אלו המסרבים לשמש כעבדים!
ניתן לבשרינו ודמינו להפוך לחומה הגדולה החדשה!
בעוד האומה הסינית עומדת בפני איומה הגדול ביותר,
זעקו זעקתכם האחרונה בעזות,
קומו, קומו, קומו!
לו כל מיליון ליבותינו יפעמו כאחד!
מול אש האויב, נצעד בעוז!
מול אש האויב, נצעד בעוז!
נצעד! נצעד! נצעד!
起來!不願做奴隸的人們!
把我們的血肉,築成我們新的長城!
中華民族到了最危險的時候,
每個人被迫著發出最後的吼聲。
起來!起來!起來!
我們萬眾一心,
冒著敵人的炮火,前進!
冒著敵人的炮火,前進!
前進!前進!進!
קומו, כל אלו המסרבים לשמש כעבדים!
ניתן לבשרינו ודמינו להפוך לחומה הגדולה החדשה!
בעוד האומה הסינית עומדת בפני איומה הגדול ביותר,
זעקו זעקתכם האחרונה בעזות,
קומו, קומו, קומו!
לו כל מיליון ליבותינו יפעמו כאחד!
מול אש האויב, נצעד בעוז!
מול אש האויב, נצעד בעוז!
נצעד! נצעד! נצעד!
Trascrizione /Transcription
Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ

[1]Qǐlái! Búyuàn zuò núlì de rénmen!
Bǎ wǒmen de xuèròu zhùchéng wǒmen xīnde chángchéng!
Zhōnghuá Mínzú dào le zùi wēixiǎnde shíhòu,
Měige rén bèipòzhe fāchū zùihòude hǒushēng.
Qǐlái! Qǐlái! Qǐlái!
Wǒmen wànzhòngyīxīn,
Màozhe dírén de pàohuǒ, Qiánjìn!
Màozhe dírén de pàohuǒ, Qiánjìn!
Qiánjìn! Qiánjìn! Jìn!

Qǐlái! Búyuàn zuò núlì de rénmen!
Bǎ wǒmen de xuèròu zhùchéng wǒmen xīnde chángchéng!
Zhōnghuá Mínzú dào le zùi wēixiǎnde shíhòu,
Měige rén bèipòzhe fāchū zùihòude hǒushēng.
Qǐlái! Qǐlái! Qǐlái!
Wǒmen wànzhòngyīxīn,
Màozhe dírén de pàohuǒ, Qiánjìn!
Màozhe dírén de pàohuǒ, Qiánjìn!
Qiánjìn! Qiánjìn! Jìn!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org