Language   

Hurra wir leben noch

Megaherz
Back to the song page with all the versions


Version française – HOURRA, ON VIT ENCORE ! – Marco Valdo M.I. ...

HURRAH! WE'RE STILL ALIVE

Hurrah! We're Still Alive
Quit complaining
And getting on my nerves
Quit feeling sorry for yourself
And looking at the dark side of everything
I know it's not easy
And that there's often not enough
But everyone else here
Is going through the same thing as you
Who do you think you are?
What do you think this is?
Sometimes it's better, sometimes it's worse
And you're already giving up
Come on, pull yourself together
Free yourself from the force
That lays you in chains
That sweeps you off your feet

Life on Earth
Is a low-down, dirty war
We gamble, we fight
We risk everything for victory

Hurrah! We're still alive
Who would have thought
Hurrah! We're still alive
We got lucky again
We're still here
Hurrah! We're still alive
We made it again
Hurrah! We're still alive
Now more than ever
We're really alive

You don't know what you want
You don't know what you have
Soon you'll know what it's like
To miss the boat
You trip yourself up
You say no to everything
Wave goodbye to your life
You'll never catch up with it now
Who do you think you are
What do you think this is
Who knows if it's even worth anything
If the devil passes you by
Admit it, it's crazy
that you seek something
that you love your life
even though it curses you

Life on earth
It's a mean war
We play we fight
We are committed to victory

Hurrah! We're still alive
Who would have thought
Hurrah! We're still alive
We got lucky again
We're still here
Hurrah! We're still alive
We made it again
Hurrah! We're still alive
Now more than ever
We're really alive

HOURRA, ON VIT ENCORE !

Arrête de te lamenter
Et de m’emmerder.
Laisse tomber le désespoir,
Cesse de voir tout en noir
Je sais que ce n’est pas aisé,
Que souvent, il n’y a pas assez,
Mais pour tous les autres là,
C’est pareil que pour toi.
Qui crois-tu être vraiment ?
Que crois-tu maintenant ?
Un coup ça va, un coup ça va pas
Et là, tu es déjà flagada.
Pousse-toi sans crainte,
Libère-toi de la contrainte !
Qui te tient enchaîné
Et paralyse tes pieds.
La vie en ce monde
Est une guerre immonde :
Nous jouons,
Nous nous battons.
On parie tout sur la victoire.

Hourra – on est encore vivants !
Quand on y pense,
Nous avons encore eu de la chance :
Hourra – on est encore vivants !
Nous sommes toujours là.
Hourra – on est encore vivants !
On s’en est tirés encore une fois.
Hourra – on est encore vivants !
Plus que jamais, maintenant,
Nous vivons réellement.

Ce que tu veux, tu ne le sais pas,
Tu ne sais pas ce que tu as
Bientôt, tu sauras ce que c’est
Quand on rate le train du progrès
Tu te montes le cou,
Tu dis non à tout.
Ta chance s’est enfuie
Tu ne peux rattraper ta vie.
Qui crois-tu être vraiment ?
Que crois-tu maintenant ?
Qui sait si cela vaut la peine
Que le diable te mène.
Avoue que c’est folie
Quand tu aimes ta vie
De chercher quelque chose
Qui t'indispose.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org