Angelo Branduardi: Confessioni di un malandrino
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGTesto originale della poesia di Esenin (novembre 1920) | |
ANGELO BRANDUARDI: CONFESSIONI DI UN MALANDRINO Mi piace spettinato camminare Col capo sulle spalle come un lume Così mi diverto a rischiarare Il vostro autunno senza piume Mi piace che mi grandini sul viso La fitta sassaiola dell'ingiuria Mi agguanto solo per sentirmi vivo Al guscio della mia capigliatura Ed in mente mi torna quello stagno Che le canne e il muschio hanno sommerso Ed i miei che non sanno di avere Un figlio che compone versi Ma mi vogliono bene come ai campi Alla pelle ed alla pioggia di stagione Raro sarà che chi mi offende scampi Dalle punte del forcone Poveri genitori contadini Certo siete invecchiati e ancor temete Il signore del cielo e gli acquitrini Genitori che mai non capirete Che oggi il vostro figliuolo è diventato Il primo fra i poeti del paese Ed ora in iscarpe verniciate E col cilindro in testa egli cammina Ma sopravvive in lui la frenesia Di un vecchio mariuolo di campagna E ad ogni insegna di macelleria Alla vacca si inchina sua compagna E quando incontra un vetturino Gli torna in mente il suo concio natale E vorrebbe la coda del ronzino Regger come strascico nuziale Voglio bene alla patria Benché afflitta di tronchi rugginosi M'è caro il grugno sporco dei suini E i rospi all'ombra sospirosi Son malato di infanzia e di ricordi E di freschi crepuscoli d'aprile Sembra quasi che l'acero si curvi Per riscaldarsi e poi dormire Dal nido di quell'albero le uova Per rubare salivo fino in cima Ma sarà la sua chioma sempre nuova E dura la sua scorza come prima E tu mio caro amico vecchio cane Fioco e cieco ti ha reso la vecchiaia E giri a coda bassa nel cortile Ignaro delle porte dei granai Mi son cari i miei furti di monello Quando rubavo in casa un po' di pane E si mangiava come due fratelli Una briciola l'uomo ed una il cane Io non sono cambiato Il cuore ed i pensieri son gli stessi Sul tappeto magnifico dei versi Voglio dirvi qualcosa che vi tocchi Buona notte la falce della luna Si cheta mentre l'aria si fa bruna Dalla finestra mia voglio gridare Contro il disco della luna La notte è così tersa Qui forse anche morire non fa male Che importa se il mio spirito è perverso E dal mio dorso penzola un fanale O Pegaso decrepito e bonario Il tuo galoppo è ora senza scopo Giunsi come un maestro solitario E non canto e non celebro che i topi Dalla mia testa come uva matura Gocciola il folle vino delle chiome Voglio essere una gialla velatura Gonfia verso un paese senza nome | ИСПОВЕДЬ ХУЛИГАНА Не каждый умеет петь, Не каждому дано яблоком Падать к чужим ногам. Сие есть самая великая исповедь, Которой исповедуется хулиган. Я нарочно иду нечёсаным, С головой, как керосиновая лампа, на плечах. Ваших душ безлиственную осень Мне нравится в потёмках освещать. Мне нравится, когда каменья брани Летят в меня, как град рыгающей грозы, Я только крепче жму тогда руками Моих волос качнувшийся пузырь. Так хорошо тогда мне вспоминать Заросший пруд и хриплый звон ольхи, Что где-то у меня живут отец и мать, Которым наплевать на все мои стихи, Которым дорог я, как поле и как плоть, Как дождик, что весной взрыхляет зеленя. Они бы вилами пришли вас заколоть За каждый крик ваш, брошенный в меня. Бедные, бедные крестьяне! Вы, наверно, стали некрасивыми, Так же боитесь бога и болотных недр. О, если б вы понимали, Что сын ваш в России Самый лучший поэт! Вы ль за жизнь его сердцем не индевели, Когда босые ноги он в лужах осенних макал? А теперь он ходит в цилиндре И лакированных башмаках. Но живёт в нём задор прежней вправки Деревенского озорника. Каждой корове с вывески мясной лавки Он кланяется издалека. И, встречаясь с извозчиками на площади, Вспоминая запах навоза с родных полей, Он готов нести хвост каждой лошади, Как венчального платья шлейф. Я люблю родину. Я очень люблю родину! Хоть есть в ней грусти ивовая ржавь. Приятны мне свиней испачканные морды И в тишине ночной звенящий голос жаб. Я нежно болен вспоминаньем детства, Апрельских вечеров мне снится хмарь и сырь. Как будто бы на корточки погреться Присел наш клён перед костром зари. О, сколько я на нём яиц из гнёзд вороньих, Карабкаясь по сучьям, воровал! Все тот же ль он теперь, с верхушкою зелёной? По-прежнему ль крепка его кора? А ты, любимый, Верный пегий пёс?! От старости ты стал визглив и слеп И бродишь по двору, влача обвисший хвост, Забыв чутьём, где двери и где хлев. О, как мне дороги все те проказы, Когда, у матери стянув краюху хлеба, Кусали мы с тобой её по разу, Ни капельки друг другом не погребав. Я всё такой же. Сердцем я все такой же. Как васильки во ржи, цветут в лице глаза. Стеля стихов злачёные рогожи, Мне хочется вам нежное сказать. Спокойной ночи! Всем вам спокойной ночи! Отзвенела по траве сумерек зари коса… Мне сегодня хочется очень Из окошка луну обоссать Синий свет, свет такой синий! В эту синь даже умереть не жаль. Ну так что ж, что кажусь я циником, Прицепившим к заднице фонарь! Старый, добрый, заезженный Пегас, Мне ль нужна твоя мягкая рысь? Я пришёл, как суровый мастер, Воспеть и прославить крыс. Башка моя, словно август, Льётся бурливых волос вином. Я хочу быть жёлтым парусом В ту страну, куда мы плывём. 1920, ноябрь |
Da: ru.Wikisource.org |