Lingua   

Finisterra

Mägo de Oz
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana da canzonimetal.altervista.org
FINISTERRAFINISTERRA
  
Ayer como la nieve en la marIeri come la neve nel mare
Las cosas ya no parecían igualle cose non sembravano uguali
La gente se olvidó de reírLe persone si dimenticarono di ridere
Y al Sol le cuesta tanto salir…e al sole gli costa tanto sorgere…
  
Hoy el bufón no paró de llorarOggi il buffone non smette di piangere
El mundo al fin ha aprendido a cantarIl mondo ha finalmente imparato a cantare
Las doce a las campanas despertóLe dodici risvegliarono le campane
La esperanza, por cambio de negocio, cerróla speranza di cambiare gli affari, chiuse
  
Grita el silencio al sordo queIl silenzio grida al sordo che
Todo va mal, nada está bientutto va male, niente va bene,
Corre la estatua a evitarcorre la statua per evitare
Que salpique el olvidoche spruzzi l’oblio,
Que moje el agua del Marche si immerga nell'acqua del mare
  
Dios: Por fin te has decidido a venirDio: finalmente hai deciso di venire
He oído tanto hablar de tiHo sentito tanto parlare di te
En mis sueños te he visto llegarNei miei sogni ti ho visto arrivare
En tus ojos veo el malnei tuoi occhi vedo il male
  
Desde hace siglos gobernar has queridoDa secoli hai voluto governare
En todas las almas, y pocas han cedidotutte le anime, e poche hanno ceduto
Las más al Reino de Luz llegaránla maggior parte arriveranno al Regno della Luce
Las menos al Reino del Mar del Olvidopoche al Regno del Mare dell’Oblio.
  
Si has aprendido la lecciónSe hai imparato la lezione,
Si has observado como sonse hai osservato come sono,
Necesitan a un líder obedecerhanno bisogno di un capo a cui obbedire,
Hagamos una coaliciónfacciamo una coalizione.
  
Oh Finis, oh TerraOh Finis, oh Terra
Oh Finis, oh TerraOh Finis, oh Terra
  
Astaroth: En ellos he vistoAstaroth: in loro ho visto
el miedo a la soledadla paura della solitudine,
Miedo a la muerte,la paura della morte,
y el dolor al terminar de amared il dolore al finire di un amore,
Hagamos un pacto,facciamo un patto,
al libre albedrío déjaloslasciali al libero arbitrio,
Y yo les daré progreso,ed io gli darò progresso,
armamento y civilizaciónarmamenti e civilizzazione.
  
Repartámonos sus almas,Dividiamoci le loro anime,
el futuro es para míil futuro è per me.
Mientras Tú utiliza tu Iglesia,Mentre tu utilizza la tua Chiesa,
adormécemelosaddormentali,
Consumo, televisión e inflaciónconsumismo, televisione ed inflazione,
Un nuevo orden, globalizaciónun nuovo ordine, globalizzazione,
Es mi regalo, frente al ordenadorè il mio regalo, di fronte al computer,
Al otro lado os llevaré…vi porterò dall’altra parte…
  
Voz en of: Déjame explicarVoce “in off”: lasciami spiegare,
Deja de oír, escúchamesmetti di sentire, ascoltami,
Parias del mundo, venid!gente del mondo, venite
A la libertad!venite alla libertà!!!
  
Ahora empieza tu caminoOra incomincia il tuo cammino,
Sólo tú eres el señor de tisolo tu sei il padrone di te stesso,
El progreso está en tu espírituil progresso sta nel tuo spirito
Y no en una ciudade non in una città.
  
Sólo tú elige tu destinoSolo tu scegli il tuo destino,
Sólo tú decide invertirsolo tu decidi se investire
En tu espíritu…nel tuo spirito…
O en una central nuclearo in una centrale nucleare.
  
No creas en quienNon credere in chi
Desde una sotana sólo veda un abito talare vede solo
“Negritos” a quien convertir“negretti” da convertire,
En vez de aprender de ellos a vivirinvece di imparare da loro a vivere.
  
No a las dictadurasNo alle dittature,
No a la impunidadno all’impunità,
No al comercio injustono al commercio ingiusto
Que explota al menor de edadche sfrutta i minorenni.
  
Sí a las autocraciasSi alle autocrazie,
Sí a la libertadsi alla libertà,
El tercer mundo va a estallaril terzo mondo sta per esplodere
  
Juntemos las fuerzasUniamo le forze
Para resistir a Pinochet en Chileper resistere a Pinochet in Cile
Y en Chechenia a un tal Putined in Cecenia ad un certo Putin,
Levantaos en Bosniareagite in Bosnia,
Inmigrantes venidimmigrati venite,
El tercer mundo ya está aquíil terzo mondo è già qui.
  
[Locutor:] Buenos díasAnnunciatore: buongiorno,
boletines de informacionesbollettino d’informazione,
Habla tu emisora “Radio tus cojones”:parla la tua stazione “Radio dei tuoi coglioni”:
Sorprendido un político incapaz de engañarsorpreso un politico incapace di ingannare
A un obispo no putero y pobre de verdada un vescovo non puttaniere e realmente povero,
Un documental ha sido líder de audienciaun documentario ha fatto record di ascolti
Pepe a Marta ya no pegaPepe a Marta non la picchi più
y la tiene en cuentae la tiene in conto,
Se llevan las gordas y la inteligenciascelgono le ciccione e l’intelligenza,
Ojalá fuera verdadmagari fosse vero.
  
Han hallado en CompostelaHanno trovato a Compostela,
A los pies del Apóstolai piedi dell’Apostolo
Envuelto en una telaavvolto in un telo,
Un misterioso cofre, y dentro un CD Romun misterioso scrigno e dentro un CD-Rom
Con una inscripción:con un’iscrizione:
  
“En Satania estás“In Satania ti trovi
Es el fin del camino!!…”è la fine del cammino!!…”


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org