| Traduzione italiana / Italienische Übersetzung / Italian translation ... |
WILLKOMMEN IN DEUTSCHLAND | BENVENUTI IN GERMANIA |
| |
Dies ist das Land, in dem man nicht versteht, | Questo è il paese in cui non si capisce |
dass FREMD kein Wort für FEINDLICH ist, | che STRANIERO non significa NEMICO, |
in dem Besucher nur geduldet sind, | in cui gli ospiti sono tollerati |
wenn sie versprechen, dass sie bald wieder gehen. | solo se promettono di andarsene via presto. |
Es ist auch mein Zuhaus, selbst wenn’s ein Zufall ist | È anche casa mia, anche se è un caso, |
und irgendwann fällt es auch auf mich zurück, | e, prima o poi, si ripercuoterà anche su di me |
wenn ein Mensch aus einem anderen Land | se una persona che viene da un altro paese |
ohne Angst hier nicht mehr leben kann. | non può più vivere qui senza angoscia. |
Weil täglich immer mehr passiert, | Perché ogni giorno accade sempre di più, |
weil der Hass auf Fremde eskaliert | perché l'odio per gli stranieri ha un'escalation |
und keiner weiß, wie und wann man diesen Schwachsinn stoppen wird. | e nessuno sa come e quando si fermerà questa follia. |
| |
Es ist auch mein Land, | È anche il mio paese, |
und ich kann nicht so tun, als ob es mich nichts angeht. | e non posso fare come se non mi riguardi affatto. |
Es ist auch Dein Land, | È anche il Tuo Paese |
und Du bist schuldig, wenn Du Deine Augen davor schließt. | e Tu sei colpevole, se di fronte a questo chiudi gli occhi. |
| |
Dies ist das Land, in dem so viele schweigen, | Questo è il paese in cui moltissimi tacciono |
wenn Verrückte auf die Straße gehen, | se dei pazzi se ne vanno per la strada |
um der ganzen Welt und sich selbst zu beweisen, | a mostrare al mondo intero e a se stessi |
dass die Deutschen wieder die Deutschen sind. | che i tedeschi sono tornati a esser tedeschi. |
Diese Provokation, sie gilt mir und Dir, | Questa provocazione vale per me e per Te, |
denn auch Du und ich, wir kommen von hier. | perché, sia Tu che io, anche noialtri siamo di qui. |
Kein Ausländer, der uns dabei helfen kann, | Non c'è straniero che in questo possa aiutarci, |
dieses Problem geht nur uns allein was an. | questo problema riguarda soltanto noialtri. |
Ich hab keine Lust, noch länger zuzusehn, | Io non ho voglia di stare ancora lì a guardare, |
ich hab’s satt, nur zu reden und rumzustehn, | ne ho abbastanza solo di parlare e di girarci attorno, |
vor diesem Feind werde ich mich nicht umdrehn. | davanti a questo nemico non mi volterò dall'altra parte. |
| |
Es ist auch mein Land, | È anche il mio paese, |
und ich will nicht, dass ein viertes Reich draus wird. | e non voglio che diventi un quarto Reich. |
Es ist auch Dein Land, | È anche il Tuo paese, |
steh auf und hilf, dass blinder Hass es nicht zerstört. | ribèllati e aiuta a che l'odio cieco non lo distrugga. |
Es ist auch mein Land, | È anche il mio paese, |
und sein Ruf ist sowieso schon ruiniert. | e comunque la sua reputazione è già rovinata. |
Es ist auch Dein Land, | È anche il tuo paese, |
komm wir zeigen, es leben auch andere Menschen hier. | vieni e mostriamo che ci vive anche gente diversa. |