Language   

Storia compatta della Vita

Deproducers
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise...
STORIA COMPATTA DELLA VITACOMPACT HISTORY OF LIFE
  
Nel 1966,In 1966,
l'astronomo Carl Sagan, per facilitare la comprensionethe astronomer Carl Sagan, to facilitate understanding
di eventi dilatati in tempi lunghissimi,of events spread over very long times,
pubblicò il Calendario Cosmico.published the Cosmic Calendar.
L'intera storia dell'Universo dal Big Bang a oggi,The whole history of Universe from Big Bang to today
comparata a un anno solare.was compared to a calendar year.
Miliardi di anni compressi tra il 1° gennaioBillions of years compressed between the 1st of January
e la mezzanotte del 31 dicembre.and the midnight of 31 December.
Analogamente, si può immaginare in scalaSimilarly, it is possible to imagine and draw
una storia compatta della vita.a compact scale history of Life.
  
Il 1° gennaio, non appena le condizioni ambientali lo permettono,On the 1st of January, as soon as the right environmental conditions are reached,
ha inizio la vita sulla Terra.Life on Earth begins.
Subito dopo, compare il primo replicante a base di DNA,Immediately after, the first DNA-based replicant appears,
l'antenato comune di tutte le forme di vita esistenti.the common ancestor of all existing forms of life.
Successivamente, i primi cianobatteri determinano la fotosintesi e l'atmosferaLater, the first cyanobacteria cause photosynthesis and form the atmosphere
che, satura di ossigeno di scarto, avvelena quasi tutti gli organismi precedenti.which, saturated with waste oxygen, poisons almost all previous organisms.
Una catastrofe per tutte le forme di vita esistenti,A catastrophe for all existing life forms,
ma, allo stesso tempo, una benedizione per il futuro genere umano.but, at the same time, a blessing for the future human race.
Il 27 maggio, le prime cellule con il nucleo.On 27 May, the first cells provided with a nucleus appear.
Il 2 di novembre, i primi organismi pluricellulari.On 2 November, the first multicellular organisms.
Fino alla fine di ottobre,Until the end of October,
la vita sulla Terra è costituita solo da organismi monocellulari.Life on Earth consists only of single-cell organisms.
L'8 di novembre, i protocordati, antenati dei vertebrati.On 8 November, protochordates, the ancestors of vertebrates, appear.
Il 15 novembre, il DNA genera le piante.On 15 November, DNA creates the plants.
Il 24 novembre, i vertebrati si adattano alla terraferma;On 24 November, vertebrates move to land;
prima, la vita era stata quasi esclusivamente acquatica.before this moment, Life had been developing almost exclusively in water.
Il 9 di dicembre, inizia l'era dei dinosauri,On 9 December, the era of dinosaurs begins
che finisce bruscamente il giorno prima di Natale, verso sera.and ends abruptly on Christmas eve, towards evening.
Il 26 dicembre, i primati si diversificano dai mammiferi.On 26 December, primates differentiate from mammals.
È il 31 dicembre, l'ultimo giorno dell'anno,Now it's 31 December, the last day of the year,
e alle 10 del mattino si evolve l'antenato comune tra noi e gli scimpanzé.and, at 10 am, the common ancestor between us and chimpanzees begins to evolve.
Solo alle 23 e 32 minuti nasce in Africa la specie Homo sapiens.Only at 11:32 pm, the species Homo sapiens originates in Africa.
Alle 23 e 58 minuti ancora non c'è segno di civiltà.At 11:58 pm there's still no trace of civilization.
Alle 23, 58 minuti e 20 secondi finisce l'ultima glaciazione,At 11:58:20 pm, the last ice age ends,
e l'uomo inventa l'agricoltura.and man invents agriculture.
Alle 23,59 e qualche secondoAt 11:59 pm or so
inizia la Storia, così come la conosciamo.History, as we know it, begins.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org