| Traduzione italiana (dalla traduzione inglese) / Italian translation... |
WHEN WE SHALL SEE | QUANDO VEDREMO |
[The Face of your Lord] | [Il volto del tuo Signore] |
| |
Inevitably, we shall also see the day | Lo vedremo senz'altro, quel giorno |
that was promised to us, decreed | che ci fu promesso, decretato |
on the tablet of eternity | sulla tavoletta dell'eternità |
| |
When dark peaks of torment and tyranny | Quando le oscure vette della tortura e della tirannia |
will be blown away like cotton fluff, | saranno soffiate via come fiocchi di cotone, |
when the earth's beating, beating heart | quando il cuore pulsante, pulsante della terra |
will pulsate beneath our broken feet, | batterà sotto i nostri piedi spezzati, |
when crackling, flashing lightning | quando il fulmine crepitante e lampante |
will smite the heads of our tormentors | punirà le teste dei nostri torturatori |
| |
When, from the seat of the Almighty | Quando, dalla dimora dell'Onnipotente |
every pedestal will lie displaced, | ogni piedistallo giacerà a terra deposto, |
then, the dispossessed, we, we, | allora noi, cui tutto è stato tolto |
who kept the faith, will be installed | tranne la fede, ci approprieremo |
to our inalienable legacy, | della nostra eredità inalienabile, |
every crown will be flung, each throne brought down. | ogni corona sarà scagliata via, ogni trono abbattuto. |
| |
Only His name will remain, He | Solo il Suo nome rimarrà; Egli, |
who is both unseen and ubiquitous; | l'Invisibile e, al tempo stesso, l'Ubiquo, |
He, who is both the vision and the beholder. | la Visione e, al tempo stesso, il Vedente. |
When the clarion call of “I am truth”, | Quando il richiamo: “Io sono la Verità”, |
the truth that is me and the truth that is you, | la Verità che io sono e che tu sei, |
will ring out, all God's creatures will rule, | risuonerà, tutte le creature di Dio, |
those like me and like you. | come io sono, come tu sei, domineranno. |