Language   

Δε θα ξαν΄αγαπήσω

Manos Loïzos / Μάνος Λοΐζος
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana / Μετέφρασε στα ιταλικά / Italian translat...
ΔΕ ΘΑ ΞΑΝ΄ΑΓΑΠΉΣΩNON AMERÒ PIÙ
  
Το μερτικό μου απ’ τη χαράLa mia parte di gioia
μου το `χουν πάρει άλλοιme l' hanno presa gli altri
γιατί είχα χέρια καθαράperchè avevo le mani pulite
και μια καρδιά μεγάληed un cuore grande
  
Θεέ μου τη δεύτερη φοράDio mio la seconda volta
που θα `ρθω για να ζήσωche tornerò a vivere
όσο η καρδιά κι αν λαχταράper quanto il cuore lo desideri
δε θα ξαν’ αγαπήσωnon amerò più
  
Σαν θαλασσόδαρτο σκαρίCome una nave flagellata dai flutti
σαν βράχος ρημαγμένοςcome uno scoglio in rovina
ήρθα σαν ξένος στη ζωήsono venuto alla vita come straniero
και ξαναφεύγω ξένοςe come uno straniero me ne vado
  
Θεέ μου τη δεύτερη φοράDio mio la seconda volta
που θα `ρθω για να ζήσωche tornerò a vivere
όσο η καρδιά κι αν λαχταράper quanto il cuore lo desideri
δε θα ξαν’ αγαπήσω.non amerò più.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org