Lingua   

טום־באַלאַלײַקע

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Originaleהעברעאישע איבערזעצונג / Traduzione ebraica / Hebrew translation...
טום־באַלאַלײַקעטום בללייקה
  
1.1.
  
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, [1]עומד בחוּר, וחושב,
טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט:חושב וחושב כל הליל:
וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען,את מי לקחת ולא לבייש,
וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען?את מי לקחת ולא לבייש?
  
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקעטום־בלליי, טום־בלליי, טום־בללייקה
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקעטום־בלליי, טום־בלליי, טום־בללייקה
טום־באַלאַלײַקע, שפּיל באַלאַלײַקע,טום־בללייקה, נגני בללייקה,
טום־באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן!טום־בללייקה, עלינו לשמוח!
  
מיידל, מיידל, כ'וויל בײַ דיר פֿרעגן:עלמתי, עלמה, אבקש לשאול אותך:
וואָס קען וואַקסן, וואַקסן אָן רעגן?מה יכול לצמוח, לצמוח בלי גשם?
וואָס קען ברענען און ניט אויפֿהערן?מה יכול להישרף ולא להיגמר?
וואָס קען בענקען, וויינען אָן טרערן?מה יכול לערוג, לבכות בלי דמעות?
  
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקעטום־בלליי, טום־בלליי, טום־בללייקה
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקעטום־בלליי, טום־בלליי, טום־בללייקה
טום־באַלאַלײַקע, שפּיל באַלאַלײַקע,טום־בללייקה, נגני בללייקה,
טום־באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן!טום־בללייקה, עלינו לשמוח!
  
נאַרישער בחור, וואָס דאַרפֿסטו פֿרעגן?בחור טיפש, מדוע אתה מוכרח לשאול?
אַ שטיין קען וואַקסן, וואַקסן אָן רעגן,אבן יכולה לצמוח, לצמוח בלי גשם,
ליבע קען ברענען און ניט אויפֿהערן,האהבה יכולה להישרף ולא להיגמר,
אַ האַרץ קען בענקען, וויינען אָן טרערן!לב יכול לערוג, לבכות בלי דמעות.
  
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקעטום־בלליי, טום־בלליי, טום־בללייקה
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקעטום־בלליי, טום־בלליי, טום־בללייקה
טום־באַלאַלײַקע, שפּיל באַלאַלײַקע,טום־בללייקה, נגני בללייקה,
טום־באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן!טום־בללייקה, עלינו לשמוח!
  
2.2.
  
וואָס איז העכער פֿון אַ הויז?מה גבוה יותר מאשר בית?
וואָס איז פֿלינקער פֿון אַ מויז?מה מהיר יותר מעכבר?
וואָס איז טיפֿער פֿון אַ קוואַל?מה עמוק יותר ממעיין (או: מבאר)?
וואָס איז ביטער, ביטערער ווי גאַל?מה מר, מריר יותר מן המרה?
  
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקעטום־בלליי, טום־בלליי, טום־בללייקה
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקעטום־בלליי, טום־בלליי, טום־בללייקה
טום־באַלאַלײַקע, שפּיל באַלאַלײַקע,טום־בללייקה, נגני בללייקה,
טום־באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן!טום־בללייקה, עלינו לשמוח!
  
אַ קוימען איז העכער פֿון אַ הויז,ארובה גבוהה יותר מבית,
אַ קאַץ איז פֿלינקער פֿון אַ מויז,חתול מהיר יותר מעכבר,
די תּורה איז טיפֿער פֿון אַ קוואַל,התורה עמוקה יותר ממעיין,
דער טויט איז ביטער, ביטערער ווי גאַל!המוות מר, מריר יותר מן המרה!
  
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקעטום־בלליי, טום־בלליי, טום־בללייקה
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקעטום־בלליי, טום־בלליי, טום־בללייקה
טום־באַלאַלײַקע, שפּיל באַלאַלײַקע,טום־בללייקה, נגני בללייקה,
טום־באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן!טום־בללייקה, עלינו לשמוח!
[1] Tumbalalaika

1. shteyt a bkhur aun er trakht,
trakht aun trakht a gantse nakht:
vemen tsu nemen aun nit farshemen,
vemen tsu nemen aun nit farshemen?

tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-balalayke, shpil balalayke,
tum-balalayke, freylekh zol zayn!

meydl, meydl, kh'vil bay dir fregn:
vos ken vaxn, vaxn on regn?
vos ken brenen aun nit aoyfhern?
vos ken benken, veynen on trern?

tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-balalayke, shpil balalayke,
tum-balalayke, freylekh zol zayn!

narisher bkhur, vos darfstu fregn?
a shteyn ken vaxn, vaxn on regn,
libe ken brenen aun nit aoyfhern,
a harts ken benken, veynen on trern!

tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-balalayke, shpil balalayke,
tum-balalayke, freylekh zol zayn!

2. vos iz hekher fun a hoyz?
vos iz flinker fun a moyz?
vos iz tifer fun a kval?
vos iz biter, biterer vi gal?

tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-balalayke, shpil balalayke,
tum-balalayke, freylekh zol zayn!

a koymen iz hekher fun a hoyz,
a kats iz flinker fun a moyz,
di turh iz tifer fun a kval,
der toyt iz biter, biterer vi gal!

tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-balalayke, shpil balalayke,
tum-balalayke, freylekh zol zayn!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org