Language   

Η μπαλάντα του Kυρ-Μέντιου

Nikos Xylouris / Νίκος Ξυλούρης
Back to the song page with all the versions


OriginalIl testo della canzone in trascrizione fonetica e con assecuzione...
Η ΜΠΑΛΆΝΤΑ ΤΟΥ KΥΡ-ΜΈΝΤΙΟΥΗ ΜΠΑΛΆΝΤΑ ΤΟΥ KΥΡ-ΜΈΝΤΙΟΥ
Δεν λυγάνε τα ξεράδια
και πονάνε τα ρημάδια
κούτσα μια και κούτσα δυο
στης ζωής το ρημαδιό
[ δe.li'γane ta.kse'raδja
kje.po'nane ta.ri'maδja
'kutsa."mña kje.'kutsa."δjo
stis.zo'is to.rima'δjo
Μεροδούλι ξενοδούλι!
δέρναν ούλοι· αφέντες, δούλοι
ούλοι, δούλοι, αφεντικό
και μ' αφήναν νηστικό
mero'δulji kseno'δulji
'δernan 'ulji. a'fendes 'δulji
'ulji 'δulji afendi'ko
kje.ma'finan njisti'ko
kje.ma'finan njisti'ko
Ανωχώρι κατωχώρι
ανηφόρι κατηφόρι
και με κάμα και βροχή
ώσπου μου 'βγαινε η ψυχή
ano'χori kato'χori
anji'fori kati'fori
kje.me.'kama kje.vroχi
'ospu mu.'vjen.i.psiχi
Είκοσι χρονώ γομάρι
σήκωσα όλο το νταμάρι
κι έχτισα στην εμπασιά
του χωριού την εκκλησιά
'ikosi χro'no γo'mari
'sikosa 'olo to.da'mari
kj.'eχtisa stin.eba'sja
tu.χo'rju tin.eklji'sja
tu.χo'rju ti..n.eklji'sja
Άιντε θύμα άιντε ψώνιο
άιντε σύμβολο αιώνιο
αν ξυπνήσεις μονομιάς
θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
'aide 'θima 'aide 'psonjo
'aide 'sivolo e'onjo
an.gzip'ñisis mono'mñas
"θarθ.a'napoδa o.du'njas
Άιντε θύμα άιντε ψώνιο
άιντε σύμβολο αιώνιο
αν ξυπνήσεις μονομιάς
θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
'aide 'θima 'aide 'psonjo
'aide 'sivolo e'onjo
an.gzip'ñisis mono'mñas
"θarθ.a'napoδa o.du'njas
"θarθ.a'napoδa o.::::du'njas
Και ζευγάρι με το βόδι
άλλο μπόι κι άλλο πόδι
όργωνα στα ρέματα
τ'αφεντός τα στρέμματα
kje.zev'γari "me.to.'voδi
'alo 'boi kji 'alo 'poδi
'orγona sta.'rema"ta
tafe'dos ta.'stremata
Και στον πόλεμο όλα για όλα
κουβαλούσα πολυβόλα
να σκοτώνονται οι λαοί
για τ' αφέντη το φαΐ
"kje.sto.'bolemo 'ola .. ja.'ola
kuva'lusa polji'vola
na.sko'tonod.i.la'i
ja.ta'fendi to.fa'i
na.sko'tonod.i.la'i
ja.ta'fendi to.fa'i
Άιντε θύμα άιντε ψώνιο
άιντε σύμβολο αιώνιο
αν ξυπνήσεις μονομιάς
θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
'aide 'θima 'aide 'psonjo
'aide 'sivolo e'onjo
an.gzip'ñisis mono'mñas
"θarθ.a'napoδa o.du'njas
Άιντε θύμα άιντε ψώνιο
άιντε σύμβολο αιώνιο
αν ξυπνήσεις μονομιάς
θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
'aide 'θima 'aide 'psonjo
'aide 'sivolo e'onjo
an.gzip'ñisis mono'mñas
"θarθ.a'napoδa o.du'njas
"θarθ.a'napoδa o.::::du'njas
Koίτα οι άλλοι έχουν κινήσει
έχει η πλάση κοκκινίσει
άλλος ήλιος έχει βγει
σ' άλλη θάλασσα άλλη γη
'kjita .. i.'alji 'eχun gji'ñisi
'eçi i.'plasi kokji'ñisi
'alo::s 'iljos 'eçi.vji
'salji 'θalas:a 'alji.ji
Koίτα οι άλλοι έχουν κινήσει
έχει η πλάση κοκκινίσει
άλλος ήλιος έχει βγει
σ' άλλη θάλασσα άλλη γη
'kjita .. i.'alji 'eχun .. gji'ñisi
'eçi i.'plasi kokji'ñisi
'alo:::s 'iljos 'eçi.vji
'salji 'θalas:a 'alji.ji
Koίτα οι άλλοι έχουν κινήσει
έχει η πλάση κοκκινίσει
άλλος ήλιος έχει βγει
σ' άλλη θάλασσα άλλη γη
'kjita .. i.'alji 'eχun gji'ñisi
'eçi i.'plasi kokji'ñisi
'alos 'iljos 'eçi.vji
'salji 'θalas:a 'alji.ji
Koίτα οι άλλοι έχουν κινήσει
έχει η πλάση κοκκινίσει
άλλος ήλιος έχει βγει
σ' άλλη θάλασσα άλλη γη
'kjita .. i.'alji 'eχun gji'ñisi
'eçi i.'plasi kokji'ñisi
'a:::los 'iljos 'eçi.vji
'salji 'θalas:a 'alji.ji
Άιντε θύμα άιντε ψώνιο
άιντε σύμβολο αιώνιο
αν ξυπνήσεις μονομιάς
θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
'aide .. 'θima 'aide 'psonjo
'aide 'sivolo e'onjo
an.gzip'ñisis mono'mñas
"θarθ.a'napoδa o.du'njas
Άιντε θύμα άιντε ψώνιο
άιντε σύμβολο αιώνιο
αν ξυπνήσεις μονομιάς
θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς.
'aide .. 'θima 'aide 'psonjo
'aide 'sivolo e'onjo
an.gzip'ñisis mono'mñas
"θarθ.a'napoδa o.du'njas
"θarθ.a'napoδa o.::::du'njas]


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org