Originale | Traduzione italiana dal video ufficiale |
PERRO DESOBEDIENTE | CANE DISOBBEDIENTE |
| |
El tiempo pasa y no cancela | Il tempo passa e non cancella |
de la memoria | dalla memoria |
aquellos magos que pasaron | quei maghi che son passati |
a ser historia | a fare la storia |
por hacer desaparecer | per aver fatto scomparire |
miles de jóvenes pensantes | migliaia di giovani |
antes que | pensanti prima che |
sean importantes | diventassero importanti |
| |
El tiempo pasa y no enseña | Il tempo passa e non insegna |
al mago armado | al mago armato |
que el enemigo no es el pobre | che il nemico non è il povero |
ni el inmigrado | né l’immigrato |
| |
Que no hay nada más indignante | Che non c’è niente di più indignante |
que defender la ley a palos | che difendere la legge a bastonate, |
no hay pecado | non c’è peccato |
más cobarde | più codardo |
| |
Lo están buscando | Lo stanno cercando |
para encerrar sus manos | per rinchiudergli le mani |
entre las cadenas | tra le catene |
y condenar su alma en penas | e condannare la sua anima in pena |
como a un perro desobediente | come come a un cane disobbediente |
| |
Yo sé muy bien que el mago armado | Io so bene che il mago armato |
espera la renta | attende lo stipendio |
que él hace magia por encargo, | che fa magia su richiesta |
no por su cuenta | non per suo conto |
y que se encarga en su espalda | e che carica sulle proprie spalle |
el peso de llevar a casa el pan a cuestas | il peso di portare a casa il pane a costo |
de su conciencia | della sua coscienza |
| |
Pues en la escuela de pociones | È nella scuola di pozioni |
les enseñaron | che hanno imparato |
que no cuestionen decisiones | a non mettere in dubbio le decisioni |
y que obedezcan | e ad ubbidire |
De lo contrario perderían | Perché altrimenti perderebbero |
la bara mágica de acero | la bacchetta magica di acciaio |
y el escudo anti-protesta | e lo scudo anti proteste |
| |
Lo están buscando | Lo stanno cercando |
para encerrar sus manos | per rinchiudere le sue mani |
entre las cadenas | tra le catene |
y condenar su alma en penas | e condannare la sua anima in pena |
como a un perro desobediente | come a un cane disobbediente |
en penas como a un perro desobediente | in pena come a un cane disobbediente |
en penas como a un perro desobediente | in pena come a un cane disobbediente |