Language   

Elles sont venues pour dire

Mara Cantoni
Back to the song page with all the versions


Traduzione serbocroata di Ivana Kerečki
HAN VENIDO PARA DECIRDOŠLE SU DA KAŽU
  
Han venido para decir que no son brujasDošle su da kažu da nisu veštice
y que, más allá de las palabras, es la luz lo que amani da je, pored reči, svetlost ta koju vole
han venido de lejos, de todos los rincones de la tierradošle su iz daleka iz svih kutaka sveta
para detener la nocheda zaustave noć
y es un grito que se eleva.i to je krik koji se uzdiže
  
Han caminado largo tiempo cubiertas de polvoHodale su dugo prekrivene prašinom
por sendas minadas bajo el fuego de la guerra,miniranim putevima pod ratnom vatrom
han caminado no obstante en defensa de la vidahodale su uprkos svemu braneći život
desde el principio de los tiemposod noći vremena
y es mucho más que un grito.i to je mnogo više od krika
  
Salta, salta todos los obstáculosPreskači preskači sve prepreke
sin jamás detenertenikada se ne zaustavljaj
sueña, sueña, haz un milagrosanjaj razmišljaj učini čudo
y deja de llorar,i prestani da plačeš
para de llorar.i prestani da plačeš
  
Han venido sin contar la historia despiadada,Došle su bez reči o okrutnoj priči
el pesar y las heridas que las hacen semejantes,naporima i ranama koji su ih učinili sličnima
se han reconocido más allá de la memoriapronašle su se s one strane sećanja
para superar los gritosda bi prevazišle krike
con su ansia de esperanza.svojom željom za nadom
  
Han dado la espalda a las leyes de la violencia,Okrenule su leđa zakonima sile
a la caza del poder vestido de pestilencia,lovu na vlast koja donosi kugu
a aquellos compañeros falsos que tanto las traicionaron,onim lažnim drugovima koji su ih izdali
han venido desarmadas,došle su nenaoružane
es un silencio que grita.to je tišina koja urla
  
Salta salta aún másSkači skači i još više
enarbola tu sonrisauzdigni svoj osmeh
sueña sueña y ten ánimosanjaj razmišljaj i ohrabri se
baila sobre tus suspiros,pleši na svojim uzdasima
baila sobre tus suspirospleši na svojim uzdasima
  
Es un silencio que gritato je tišina koja urla


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org