Language   

Inno individualista

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – HYMNE INDIVIDUALISTE – Marco Valdo M.I. – 20...
INNO INDIVIDUALISTAHYMNE INDIVIDUALISTE
  
Pria di morir nel fango della via,Avant de mourir dans la boue de la vie,
imiteremo Bresci e Ravachol;Nous imiterons Bresci et Ravachol ;
chi stende a te la mano, o borghesia,Qui te tend la main, ô bourgeoisie,
è un uomo indegno di guardare il sol.Est un homme indigne de regarder le sol.
  
Le macchine stridenti dilaniano i pezzentiLes machines grondantes déchirent les pauvres
e pallide e piangenti stan le spose ognor,Et pâles et pleurant vont les épouses, toujours
restano i campi incolti e i minator sepoltiLes champs restent incultes, les mineurs sous terre
e gli operai travolti da omicidio ognor.Et les ouvriers abattus par homicide, toujours.
  
E a chi non soccombe si schiudan le tombe,Et à qui ne succombe pas, s'ouvrent les tombes,
s’apprestin le bombe, s’affili il pugnal.S'affile le poignard, se préparent les bombes,.
È l’azion l’ideal!L'idéal, c'est l'action !
  
Francia all’erta, sulla ghigliottinaLa France, par la guillotine
tronca il capo a chi punirla vuol;Tranche la tête qu'elle veut châtier;
Spagna vil garrotta ed assassina;La vile Espagne garrotte et assassine ;
fucila Italia chi tremar non suol.L'Italie fusille qui ne veut trembler.
  
In America impiccati, in Africa sgozzati,En Amérique pendus, en Afrique égorgés,
in Spagna torturati a Montjuich ognor;En Espagne torturés à Montjuich, toujours;
ma la razza trista del signor teppistaMais la triste engeance des messieurs dorés
l’individualista sa colpir ancor.L'individualiste sait la frapper, toujours.
  
E a chi non soccombe si schiudan le tombe,Et à qui ne succombe pas, s'ouvrent les tombes,
s’apprestin le bombe, s’affili il pugnal.S'affile le poignard, se préparent les bombes,.
È l’azion l’ideal!L'idéal, c'est l'action !
  
Finché siam gregge, è giusto che vi siaTant que nous restons un troupeau, il est juste que
cricca social per leggi decretar;Pour décréter des lois, domine une clique
finché non splende il sol dell’anarchia,Tant que ne brillera pas le soleil de l'anarchie;
vedremo sempre il popol trucidar.Nous verrons toujours massacrer le peuple.
  
Sbirri, inorridite, se la dinamiteSbires, soyez horrifiés, si vous entendez
voi scrosciare udite contro l’oppressor;La dynamite exploser contre l'oppresseur ;
abbiamo contro tutti, sbirri e farabutti,Nous les avons tous contre nous, sbires et tueurs,
e uno contro tutti noi li sperderem.Et seul contre tous nous saurons les éliminer.
  
E a chi non soccombe si schiudan le tombe,Et à qui ne succombe pas, s'ouvrent les tombes,
s’apprestin le bombe, s’affili il pugnal.S'affile le poignard, se préparent les bombes,.
È l’azion l’ideal!L'idéal, c'est l'action !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org