Language   

Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Окуджава: Последний троллейбус, или Полночный троллейбус

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française / Versione francese / French version / Ranskankielinen ...
BULAT ŠALVOVIČ OKUDŽAVA / БУЛАТ ШАЛВОВИЧ ОКУДЖАВА: ПОСЛЕДНИЙ ТРОЛЛЕЙБУС, ИЛИ ПОЛНОЧНЫЙ ТРОЛЛЕЙБУСLE DERNIER TROLLEY
  
Когда мне невмочь пересилить беду, [1]Quand je suis impuissant à vaincre le malheur,
Когда подступает отчаянье,Quand le désespoir me guette,
Я в синий троллейбус сажусь на ходу,Je prends à la course un trolley bleu
В последний, в случайный.Le dernier, n'importe lequel.
Я в синий троллейбус сажусь на ходу,Je prends à la course un trolley bleu
В последний, в случайный.Le dernier, n'importe lequel.
  
Последний троллейбус, по улицам мчи,Trolley de minuit, file par les rues,
Верши по бульварам круженье,fais ta ronde sur les boulevards
Чтоб всех подобрать, потерпевших в ночиPour ramasser tous ceux qui ont fait dans la nuit
Крушенье, крушенье.Naufrage, naufrage.
Чтоб всех подобрать, потерпевших в ночиPour ramasser tous ceux qui ont fait dans la nuit
Крушенье, крушенье.Naufrage, naufrage.
  
Последний троллейбус, мне дверь отвори!Trolley de minuit, ouvre-moi ta porte !
Я знаю, как в зябкую полночьJe sais que dans le froid poignant de la nuit
Твои пассажиры, матросы твоиTes passagers, tes matelots
Приходят на помощь.Nous prêtent main forte.
Твои пассажиры, матросы твоиTes passagers, tes matelots
Приходят на помощь.Nous prêtent main forte.
  
Я с ними не раз уходил от беды,Avec eux, plus d'une fois, j'ai fui le malheur,
Я к ним прикасался плечами...J'ai senti leurs épaules contre mes épaules...
Как много, представьте себе, добротыAh ! combien il y a de bonté,
В молчанье, молчанье.Dans leur silence, leur silence.
Как много, представьте себе, добротыAh ! combien il y a de bonté,
В молчанье, молчанье.Dans leur silence, leur silence.
  
Последний троллейбус плывëт по Москве,Le dernier trolley navigue dans Moscou,
Москва, как река, затухает,Moscou, comme la rivière, s'éteint,
И боль, что скворчонком стучала в виске,Et la douleur qui frappait mes tempes comme un étourneau,
Стихает, стихает.S'adoucit, s'adoucit
И боль, что скворчонком стучала в виске,Et la douleur qui frappait mes tempes comme un étourneau,
Стихает, стихает.S'adoucit, s'adoucit
[1] POSLEDNIJ TROLLEJBUS, ili POŁNOČNYJ TROLLEJBUS

Kogda mne nevmoć peresiliť bedu,
Kogda postupaet otčajańe,
Ja v sinij trollejbus sažuś na xodu,
V poslednij, v słučajnyj.
Ja v sinij trollejbus sažuś na xodu,
V poslednij, v słučajnyj.

Poslednij trollejbus, po ulicam mči,
Verši po bulvaram kružeńe,
Čtob vsex podobrať, poterpevšix v noči
Krušeńe, krušeńe.
Čtob vsex podobrať, poterpevšix v noči
Krušeńe, krušeńe.

Poslednij trollejbus, mne dveŕ otvori!
Ja znaju, kak b zjabkuju połnoć
Tvoj passažiri, matrosy tvoi
Prixodjat na pomošć'.
Tvoj passažiri, matrosy tvoi
Prixodjat na pomošć'.

Ja s nimi ne raz uxodił ot bedy,
Ja k nim prikazałsja plečami...
Kak mnogo, predstav'te sebe, dobroty
V mołčańe, mołčańe.
Kak mnogo, predstav'te sebe, dobroty
V mołčańe, mołčańe.

Poslednij trollejbus plyvët po Moskve,
Moskva, kak reka, zatuxaet,
I bol, čto skvorčonkom stučała v viske,
Stixaet, stixaet.
I bol, čto skvorčonkom stučała v viske,
Stixaet, stixaet.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org