The Human Touch
Nina SimoneVersione poetica polacca di Krzysiek Wrona | |
THE HUMAN TOUCH No one seems to care as much No time to smile, laugh or cry as much Have we lost the touch that means so much Have we lost the human touch No one wants to be alone To walk or talk and sleep and weep alone Have we lost the touch that does so much Have we lost the human touch Touch me now and let me know Hold me tight so I can go Through this misery unafraid And really knowin' what life is all about No one wants to live alone Who wants to smile, laugh or cry alone Have we lost the touch that means so much Have we lost the human touch Yes, yes, yes | DOTYK Czy całkiem już zwariował świat Na radość, śmiech i płacz dziś czasu brak Czy czuły dotyk nic już nie jest wart Czy nie ma już tkliwości w nas? Samotność to jest czarna noc Czy sen, czy szloch, gdy idziesz sam, to noc A ciepła dłoń to cud, czyż nie jest tak Czy nie ma już tkliwości w nas? Przytul mnie i daj mi moc Podaj dłoń i rozświetl noc Bo wierzę, że nad ten padół łez Kiedy uniesiesz mnie, wiem, ustąpi mrok. Gdy jesteś sam to czarna noc Kto by chciał śmiać się, łkać w złą noc Czy czuły dotyk nic już nie jest wart Czy nie ma już tkliwości w nas? Tak, tak, tak Szszsz, szszsz, szszsz… |