Original | Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise... |
ESPLANADI | ESPLANADE 1) |
| |
Sinä yönä minä itkin yksin murheissain. | That night I was crying alone and in grief. |
Kuljin Esplanadia pitkin, vettä satoi vain. | I walked along the Esplanade and it was raining. |
Oi, veljet, taisin mennä | Oh man, I think I went |
juomaan Kappeliin. | to Kappeli 2) for a drink |
Kun whisky valui päähän | and having poured in a whiskey or two, |
lainkaan katsomatta säähän, | notwithstanding the weather, |
niin taisi multa huolet, murheet kaikki mennä pois, | all my griefs and sorrows seemed to be wiped away, |
taisivat mennä pois. | seemed to be wiped away. |
| |
Aamulla kun palasin ja kiristelin vyötä, | When I came home in the morning tightening my belt |
sanoi talonmies hyvät huomenet mutt' minä hyvää yötä, | the janitor said good morning but I said good night |
ja painuin pehkuihin, | and hit the hay |
vähän ohimoita koittelin, | stroking my temples, |
sillä niin olin sairas mies kuin | because I was sick |
mies voi olla kukaties, kun | as a man can be |
surujansa mukanansa raahaa meni minne vain, | dragging with him all his sorrows wherever he goes, |
meni minne vain. | wherever he goes. |
| |
Illalla mä sitten heräsin, kun ikävästi puhelin soi, | I woke up in the evening at the ominous ring of the phone. |
kuulokkeen korvaani keräsin ja sanoin: "Oi oi voi!", | I grabbed the receiver moaning my ohs and ahs. |
sillä päätäni särki niin, | I had a bang in my head |
että jyske kuului Hampuriin, | echoing all the way to Hamburg, |
sillä niin olin sairas mies kuin | because I was sick |
mies voi olla kukaties, kun | as a man can be |
surujansa mukanansa raahaa meni minne vain, | dragging with him all his sorrows wherever he goes, |
meni minne vain. | wherever he goes. |
| |
Olin potkut saanut työstäni, sen sieltä kuulla sain. | The phone call said I had been sacked |
Silloin jostain vintin komerosta matkalaukun hain. | so I went to the attic to fetch a suitcase. |
Ei ollut rahaa ruokaan, | I didn't have any money for food, |
ei juomaan, asuntoon. | for something to drink or a place to stay, |
Niin olin köyhä kuin kirkonrotta, | I was poor as a church mouse. |
tää maailma ei mua ymmärrä, ihan totta, | This world doesn't understand me the least bit, |
sillä täytyyhän joskus munkin saada olla surullinen, | because surely, I too have the right to be sad every now and then, |
olla surullinen. | to be sad every now and then. |
| |
Lähdin siitä sitten matkustamaan kohti mummolaa, | That's when I hit the road to go to Granny's, |
mutt' kengät kului loppuun jo ennen Hollolaa. | but my shoes were worn out before Hollola 3). |
Mutt' eivät ihmiset mun pyynnöstäni huolineet, | People didn't care about my pleas, though, |
ei välittäny mun surustain, | and ignoring my misery |
vaan sanoivat: »Hän menköön sosiaalihuoltoon, | they said »He'd better go to the welfare counter – |
ja jos menee, niin kukaties vaikka kuolkoon.« | and perhaps risk his life if he does.« |
Mutt' minä kun en mistään sellaista löytänyt, niin jatkoin mummolaan, | But having not found one I continued my way to Granny's, |
paljasjaloin vaan. | with bare feet. |
| |
Aamulla, kun aurinko nousi ja lumi peitti maan, | Next morning at dawn when the earth was covered with snow, |
poliisi joutui kuolleen miehen tieltä kantamaan, | the police had to collect a corpse from the road |
ettei autot kolhiintuisi, | in order for cars not to get damaged |
eikä ihmiset kauhistuisi. | and for people not to get horrified. |
Siis jos joku suruistansa piittaa, | So if one cares about his sorrows, |
niin silloin ne kaikki merkit kuolemaan jo viittaa, | all the odds point to a deadly outcome |
kun tässä elää maailmassa niin ylen ihanassa, | when living in this wonderful fabulous world, |
hyvinvointivaltiossa. | living in a welfare state. |
| |
| |
2) Kappeli (Chapel) in the Esplanade Park, established in 1867, is one of the oldest and most popular restaurants in Helsinki.
3) A municipality some 100 km north of Helsinki.