Lingua   

Ballad of a Hero, or War Music (After Logue)

Kate Tempest
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
WAR MUSIC (AFTER LOGUE)MUSICA DI GUERRA (DOPO-LOGO)
  
Your Daddy is a soldier son,Tuo papà è un soldato, figlio mio,
Your Daddy’s gone to War,Tuo papà è andato in guerra
His steady hands they hold his gun,La sua mano ferma tiene la pistola
His aim is keen and sure.La sua mira è precisa e sicura
  
Your Daddy’s in the desert,Tuo padre è nel deserto
and the darkness and the dust,e le tenebre e la polvere
and he is fighting for his country, son,e combatte per il suo paese, figlio mio,
He’s doing it for us.lo fa per tutti noi
  
Your Daddy’s coming home soon,Tuo papà tornerà a casa presto
Not long now till he’s back,non manca molto al suo ritorno
Now we can dress you in your smartest shirtora potrai indossare la tua camicia migliore
And meet him down the track.e andarlo a prendere al binario
  
And he will put you on his shoulders andE ti isserà sulle sue spalle
You will clap and sing and laugh,e applaudirai e canterai e riderai
And I will throw my arms around hime io lo abbraccerò
And feel him close to me at last.e finalmente lo sentirò accanto a me
  
Your Dad ain’t left the house again,Tuo padre non è uscito di casa di nuovo,
Your Dad ain’t brushed his teeth,tuo padre non si è lavato i denti
Your Dad keeps getting angry,tuo padre è sempre arrabbiato
And at nights he doesn’t sleep.e la notte non riesce a dormire
  
He’s been having nightmaresFa in continuazione degli incubi
And he seems worn out and weak,e sembra esausto e debole
And, yes, I’ve tried to be there for him, butE sì, ho provato ad aiutarlo, ma
We barely even speak.parliamo a malapena
  
It's like he don't know what to say to me,E' come se non sapesse cosa dirmi
He don’t know how to tell it,non sa come dirlo
He's won medals for his bravery,ha vinto medaglie per il coraggio dimostrato
But he just wants to forget it.ma vuole solo dimenticarsene
  
He’s drinking more than ever,Beve sempre di più
I can hear him cry, whenlo sento piangere, quando
I wake up in the night and I feelmi sveglio la notte e lo sento
Him shaking at my side.tremare accanto a me.
  
But he spoke to me at last my son!Ma alla fine mi ha parlato, figlio mio!
He turned to me in tears,si è rivolto a me in lacrime
And I put my face real close to hise ho avvicinato il viso al suo
And I asked him what he feared.e gli ho chiesto di cosa avesse paura
  
He said it keeps getting nearer,Dice che qualcosa viene sempre più vicino
It hasn’t disappeared,c'è qualcosa che non è scomparso
He says I see it even clearerDice che lo capisce ancora meglio
Now the sand and smoke has cleared.ora che la sabbia e il fumo si sono diradati
  
There was this kid he’d got to know,C'era un ragazzo che ha conosciuto
Young, just turned eighteen,Giovane, diciott'anni appena compiuti
Good kid, his name was Joe,Un bravo ragazzo, si chiamava Joe
He kept his rifle clean.teneva il fucile pulito.
  
Now Joe’s girlfriend was expecting,La ragazza di Joe era incinta,
Joe was smart, Joe liked to laughJoe era intelligente, gli piaceva ridere
And Joe marched in front of your old man,E Joe marciava davanti al tuo vecchio
As they patrolled the pathmentre perlustravano il sentiero
  
It's the thingEcco cosa successe.
Everything was quietTutto era tranquillo
Suddenly they heard the blast.Improvvisamente hanno sentito l'esplosione
Then the man that marched in front of JoePoi l'uomo che marciava davanti a Joe
Was completely blown apart.saltò completamente in aria
  
Some shrapnel hit Joe in the face,Delle scheggie colpirono Joe in faccia
Gouged out both eyes at once,gli cavarono entrambi gli occhi allo stesso tempo
The last thing those eyes ever sawL'ultima cosa che videro quegli occhi
Was the man in front: you knowfu l'uomo davanti a lui: capisci
  
Was limbs and flesh and bone and blood,Furono membra e carne e ossa e sangue
Torn up and thrown around,fatte a pezzi e gettate attorno
after that – just blackness, blackness.dopo di quello - solo oscurità, oscurità
The taste, the stink, the sound - and lookIl sapore, la puzza, il rumore - e guarda
  
I tell you this my son becauseTu dico questo figlio mio perché
I know what you will like,So cosa vorresti fare
As soon as you’ve grown old enoughnon appena sarai grande abbastanza
You’ll want to go and fightvorrai andare a combattere
  
In whatever battle needs you,In qualunque battaglia abbia bisogno di te
You want to pledge your blood and bone,vorrai impegnare il tuo sangue e le ossa,
Not in the name of good or evil –non nel nome del bene o del male
But in the name of home.ma nel nome di casa.
  
Your Dad believes in what he fights for.Tuo padre crede in quello per cui combatte.
He fights for you and I,Combatte per te e per me
But the men that send the armies inMa gli uomini che mandano gli eserciti
Will never hear us cry.non sentiranno mai il nostro pianto.
  
I don’t support the war my son,Non appoggio la guerra, figlio mio,
I don’t believe it’s right,non credo che sia giusta
But I do support the soldiers thatma sostengo i soldati che
Go off to war to fight.vanno in guerra a combattere.
  
Troops just like your daddy son,Le truppe come tuo padre, figlio mio,
Soldiers through and through,Soldati in tutto e per tutto
Who wear their uniform with pride,che sono orgogliosi della loro unforme
And do what they are told to do.e fanno quello che gli dicono
  
So when you’re grown, my sweet, my love,Quindi, quando sarai grande, tesoro mio, amore mio
Please don’t go fighting wars,Ti prego non andare a combattere in guerra,
Fight the men that start themcombatti contro gli uomini che scatenano le guerre
Or fight for a cause that’s yours.o lotta per una causa che senti tua.
  
It seems so full of honourSembra una cosa così onorevole,
So valiant, so bold,Così valorosa, così audace
But the men that send the armies inma gli uomini che mandano in guerra gli eserciti
they were in the name of gold,lo fanno nel nome dell'oro
  
Or else reasons we don't knowO per qualche ragione che non sappiamo
And they tell us it’s for BritainE ci dicono che è per la Gran Bretagna
and the men come home like Daddy, angrye gli uomini tornano a casa come Papà, arrabbiati
And spend their days just drinking.e passano le sere a bere
  
Trying to get perspectiveCercando di guardare da un'altra prospettiva
On the force they can't stop thinkingle forze di cui non riescono a smettere di pensare
While the sons stare at their daddy's chestmentre i figli fissano il petto dei loro papà
and watch the medals twinklinge guardano le medaglie che brillano.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org