Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
FREEDOM, FREIHEIT, LIBERTÉ | VAPAUS, FREEDOM, LIBERTÉ |
| |
Bevor wir demonstrieren, will ich euch singen | Ennen mielenosoitusta haluan laulaa teille, |
Singen von kommenden Zeiten | laulaa tulevista ajoista, |
Die wir den Kindern bereiten | joita rakennamme lapsillemme, |
Singen von dem, was sie bringen | laulaa siitä, mitä ne tuovat tullessaan. |
| |
Freedom, Freiheit, Liberté! | Vapaus, feedom, liberté! |
Auf zum Kampf! Go on! Marchez! | Taisteluun, eteenpäin, mars! |
| |
Wer eine and're Haut hat, braucht da nicht bangen | Kenenkään ei silloin tarvitse pelätä ihonvärinsä takia, |
Bangen vor Fragen und Blicken | pelätä kysymyksiä ja katseita, |
Die ihn doch auch unterdrücken | jotka myös ovat sortoa. |
Keiner ist in Ghettos gefangen | Gettojen asujaimista ei ketään enää vangita. |
| |
Die Universitäten stehen dann offen | Yliopistot ovat silloin avoinna |
Jeder, der will, wird studieren | kaikille, jotka haluavat opiskella, |
Denn die Vernunft wird regieren | järki on voittanut järjettömyyden, |
Schluss ist mit Harren und Hoffen | odottelun ja toiveiden aika on päättynyt. |
| |
Und keiner wird sich beugen jemals im Leben | Eikä kenenkään tarvitse enää koskaan kumartaa, |
Keiner wird arm oder reich sein | kukaan ei ole köyhä eikä rikas, |
Jeder wird Mensch und wird gleich sein | jokainen on ihminen ja tasavertainen, |
Ausbeuter wird es nicht geben | riistäjiä ei enää ole. |
| |
Und wenn man mich einsperrt, ihr werdet singen | Ja kun minut on pantu telkien taakse, te laulatte, |
Singen auf unserer Straße | laulatte meidän kadullamme |
Von uns, der Arbeiterklasse | meistä, työväenluokasta, |
Die wir die Welt vorwärts bringen | joka vie maailmaa eteenpäin. |
| |
Freedom, Freiheit, Liberté! | Vapaus, feedom, liberté! |
Auf zum Kampf! Go on! Marchez! | Taisteluun, eteenpäin, mars! |