Lingua   

El cant dels ocells

Pau Casals
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana da Lyrics Translate
EL CANT DELS OCELLSIL CANTO DEGLI UCCELLI
  
En veure despuntarVedendo sorgere
el major lluminarl’astro più luminoso
en la nit més ditxosa,nella notte più gioiosa,
els ocellets cantant,gli uccellini gli fanno festa
a festejar-lo vanmettendosi a cantare
amb sa veu melindrosa.con la loro voce melliflua.
  
L'àguila imperialL’aquila imperiale
se'n vola cel a dalt,vola alta nel cielo
cantant amb melodia,e canta melodiosa
dient: Jesús és nat,dicendo: - Gesù è nato
per treure'ns de pecatper liberarci dal peccato
i dar-nos alegria.e darci la gioia.
  
Respon-li lo pardal:Risponde il passerotto:
Avui, nit de Nadal,- Oggi, notte di Natale,
és nit de gran contento!è una notte di gran felicità!
El verdum i el lluerIl verdone e il lucherino,
diuen cantant, també:anche loro cantando, dicono:
"Oh, quina alegria sento!- Oh, che gioia sento!
  
Cantava el passarell:E canta il fanello:
Oh, que hermós i que bell- Oh, quant’è fine e bello
és l'infant de Maria!il figlio di Maria!
I li respon el tord:Gli risponde ora il tordo:
Vençuda n'és la mort,- Vinta è la morte,
ja naix la vida mia !ora nasce la mia vita!
  
Refila el rossinyol:Mormora l’usignolo:
És més bonic que el sol- È più bello del sole,
més brillant que una estrella!più splendente di una stella.
La cotxa i el bitxacIl codirosso e il saltimpalo
festegen al manyacfanno festa al bimbo
i a sa Mare donzella.e alla sua madre fanciulla.
  
Cantava el reietóIl regolo cinguetta
per glòria del Senyor,per la gloria del Signore
inflant amb biçarria;filando via curiosamente.
el canari segueix:E il canarino lo segue.
llur música pareixLa loro musica sembra
del Cel gran melodia.una celestiale melodia.
  
Ja n'entra el cotoliuArriva ora l’allodola
dient: Ocells veniudicendo: - Uccelli, venite
a festejar l'aurora!a celebrare l’aurora.
I lo merlot, xiulant,E il merlo, fischiando
anava festejantandava festoso incontro
a la més gran Senyora.alla gran Signora.
  
L'estiverola diu:Dice la cinciallegra:
No és hivern ni estiu- Non è né inverno né estate,
sinó que és primavera;siamo in primavera
puix que és nada una florperché è nato un fiore
que pertot dóna olorche esala un tal profumo
I omple la terra entera.che riempie la terra intera.
  
Cantava el francolí:Cantava il francolino:
Ocells qui vol venir- Uccelli, chi di voi vuol venire
avui a trenc de diaoggi, sul far del giorno,
a veure el gran Senyora vedere il Gran Signore
amb sa gran resplendorcol suo grande splendore
a dins d'una establia?dentro una stalla?
  
Ve cantant el puput:I picchi e i ciuffolotti
Eixa nit ha vingutvolano tra i frutteti
el Rei de més grandesa!cantando allegramente;
La tórtora i el colomla quaglia e il cuculo
admiren a tothomson venuti da molto lontano
cantant sense tristesa.per contemplare il Messia.
  
Picots i borronersViene sibilando l’upupa:
volen entre els fruiters- Questa notte è venuto
cantant llurs alegries;il più grandioso Re.
la guatlla i el cucutLa tortora e il colombo
de molt lluny han vingutaffascinano tutti
per contemplar el Messies.cantando senza tristezza.
  
Cantava la perdiuE canta la pernice:
Me'n vaig a fer lo niu- Io vado a farmi il nido
dins d'aquella establia,dentro questa stalla
per a veure l'Infantper ben vedere il bimbo
com està tremolantche sta così tremante
en braços de Maria.tra le braccia di Maria.
  
La garsa, griva o gaigLa gazza, il tordo, la ghiandaia
diuen: Ara ve el maig!dicono: - Ora arriva maggio!
Respon la cadernera:Risponde il cardellino:
Tot arbre reverdeix,- Ogni albero rinverdisce,
tota branca floreixogni pianta fiorisce,
com si fos primavera.come se fosse primavera.
  
Xiuxiueja el pinsà:Sussurra il fringuello:
Glòria avui i demà;- Gloria oggi e domani;
sento gran alegriaprovo un’immensa gioia
de veure el diamantal vedere il Diamante
tan hermós i brillantcosì bello e splendente
als braços de Maria.tra le braccia di Maria.
  
El xot i el mussolIl chiurlo e anche la civetta,
al veure eixir el solvedendo spuntare il sole,
confosos se retiren.si ritirano confusi;
El gamarús i el ducl’allocco e il gufo dicono:
diuen: Mirar no puc;- Non posso guardare;
tals resplendors m'admiren!tanto splendore mi sgomenta.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org