Man vänjer sig
Kjell HöglundTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... | |
CI SI ABITUA | KAIKKEEN TOTTUU |
Ci si sveglia ogni mattina con un orrore dentro [1] non ci se la fa a mangiare, si beve caffè, si prende il bus per andare al lavoro e là, lunghe e tristi ore, frasi fatte senza senso nessuno si apre, non si fa che fissare a vuoto e si dicono idiozie, e ci si ride sopra ma ci si abitua ci si abitua | Sitä herää joka aamu kauhu sydämessään, ei pysty syömään, juo kupin kahvia, menee bussilla töihin, pitkiä yksitoikkoisia tunteja, tyhjiä sanoja, kukaan ei sano, mitä ajattelee, kaikki tuijottavat tyhjin katsein, puhuvat joutavia ja nauravat päälle päätteeksi, mutta kaikkeen tottuu, ihminen tottuu. |
E col lavoro che si fa, non ci si guadagna nulla è qualcun altro che ne trae profitto e non si sa assolutamente chi si spostano solo scartoffie, si tirano leve si ritirano i soldi sembra una cosa stupida, idiota ma ci si abitua ci si abitua | Työ, jota teemme, ei anna mitään, joku toinen korjaa sen hedelmät, ei aavistustakaan, kuka, ihmiset vain siirtelevät papereitaan, kääntävät vipujaan ja kuittaavat palkkansa, se tuntuu tyhmältä ja älyttömältä, mutta kaikkeen tottuu, ihminen tottuu. |
Quando si torna a casa la sera si è dimenticato di chiudere la finestra sul davanzale c'è una schifezza, la stanza invasa dai gas di scarico si è dimenticato di comprare da mangiare e anche se di mangiare non si ha voglia, ci si ingozza di qualche panino ci si abitua bisogna abituarcisi | Kun illalla tulee kotiin, huomaa unohtaneensa ikkunan auki, ikkunanpuitteissa on nokea ja likaa, huoneessa pakokaasua, kaupassakin jäi käymättä, ja vaikka ei juuri ole ruokahalua, sitä syö pitkin hampain pari voileipää, mutta kaikkeen tottuu, kaikkeen saa tottua. |
Si prende il moment [2] per il mal di testa, ci si addormenta alla tv il vicino va al cesso e il tubo di scarico fa rumore si è stanchi e si va a dormire e il vicino litiga con la moglie, il traffico non finisce mai impossibile dormire ma ci si abitua ma ci si abitua | Sitä ottaa pillerin päänsärkyyn, nuokkuu TV:n ääressä, naapuri käy vessassa, ja putkissa kohisee, sitä on väsynyt ja menee nukkumaan, ja naapuri riitelee vaimonsa kanssa, liikenne on loputonta, on mahdotonta nukkua, mutta kaikkeen tottuu, on pakko tottua. |
Il lenzuolo si attorciglia e si bagna di sudore e le ore della notte sono come un elastico in attesa del sonno dell'oblio e così suona la sveglia porca puttana, quel dolore, non si ha la forza manco di lavarsi e fuori è buio e freddo, da brividi, c'è la nebbia ma ci si abitua ci si abitua | Lakanat menevät myttyyn ja kostuvat hiestä, ja yön tunnit ovat kuin kuminauha unohduksen unta odotellessa, ja sitten soi herätyskello, voi helvetti tätä piinaa, sitä ei jaksa peseytyä, juo kupin eilistä kylmää kahvia, ja ulkona on kylmää ja pimeää ja kolkkoa ja sumuista, mutta kaikkeen tottuu, ihminen tottuu. |
Poi arriva in ogni caso il venerdì, si beve un po' svogliatamente e il sabato si va fuori al parco, ci si permette una pizza e la sera viene da piangere è bello provare a essere disperati ci si sente reali si compra qualche rivista porno a un distributore di giornali e poi si va a casa e ci si tira una sega tutte miserie da non dirsi ma ci si abitua si ha il permesso di abituarcisi | Niin koittaa viimein perjantai, ja sitä ottaa haluttomasti muutaman ryypyn, ja lauantaina sitä menee puistoon, palkitsee itsensä pizzalla, ja illalla tulee itku, on hienoa uskaltaa olla epätoivoinen, tuntea itsensä todelliseksi, sitä ostaa lehtiautomaatista hieman pornoa ja menee kotiin runkkaamaa niin sanomattoman säälittävää kuin se onkin, mutta kaikkeen tottuu, saa luvan tottua. |
[2] Il Magnecyl è un farmaco svedese contro il mal di testa. Nella traduzione ho messo un analogo e comune analgesico italiano.