Lingua   

Privilegierad man

Kjell Höglund
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
PRIVILEGIERAD MANETUOIKEUTETTU MIES
  
Jag är en privilegierad manOlen etuoikeutettu mies,
jag behöver inte jobba i fabrikernasillä minun ei tarvitse tehdä töitä tehtaissa
jag behöver inte slita ut mejeikä raataa itseäni henkihieveriin
i någon gruva nere under markenjossain kaivoksessa maan alla.
  
Jag kan vandra fritt omkring i solenVoin vaeltaa vapaana auringossa
och andas vind och dricka regnja hengittää tuulta ja juoda sadetta.
jag slipper hosta blod i hettan framför ugnarnaMinun ei ole pakko yskiä verta masuunien kuumuudessa
jag slipper skyffla kol med plågad ryggeikä lapioida hiiltä selkä vääränä.
  
Så är alltså världen konstrueradNiin on siis maailma rakennettu,
att somliga, som till exempel jagettä sellaisilla kuin minä
kan unna mej som privilegieradon etuoikeutettuina varaa
att slippa ta i skiten ens med tångolla koskematta paskaan edes pitkällä kepillä.
  
Det där, det sköter någon annan omSe sellainen on muiden työtä,
att stå i sot och damm och kröka ryggmuut saavat seistä köyryselin noessa ja pölyssä
och känna piskan svida mellan skuldrornaja tuntea piiskaniskut hartioissaan
och aldrig någonsin få vara tryggja elää vailla turvaa päiviensä loppuun.
  
Jag är en privilegierad manMinä olen etuoikeutettu mies,
jag kan kosta på mej lite medlidandejolla on varaa suoda hiven myötätuntoa
med alla dom som måste stå vid löpande bandniitä kohtaan, jotka työskentelevät liukuhihnalla
och måste sopa gatorna jag går påja lakaisevat katuja, joita kuljen.
  
Med dom som står på sina bara knän och borstar mina skorNiitä kohtaan, jotka polvistuvat maahan kiillottamaan kenkäni,
och dom som rensar mina toaletterja niitä, jotka kuuraavat käymäläni,
och dom som tar hand om mina stinkande soporja niitä, jotka huolehtivat haisevista jätteistäni
och lagar mina goda middagsrätterja valmistavat maittavat ateriani.
  
Jag har råd med klädsamma beklagandenMinulla on varaa valittaa muodikkaasti
att världen är så ondskefull och grymmaailman pahuutta ja julmuutta,
men försummar inte att peka på det faktummutta en lakkaa korostamasta sitä tosiasiaa,
att jag själv har arbetat mej framettä olen ollut oman onneni seppä.
  
Jag startade med tvenne tomma händerAloitin tyhjin käsin,
jag har fått det bra, ja det är santja on totta, että nyt asiani ovat hyvin,
men jag har jobbat hårt för det jag uppnåttmutta olen tehnyt saavuttamani eteen uutterasti työtä,
och det står fritt för varje ärlig manja siihen on jokaisella rehellisellä ihmisellä vapaus.
  
Det kan väl hända att jag har haft turVoi olla, että minulla on ollut onnea,
men såna är ju en gång spelets reglermutta pelin henkeenhän kuuluu,
den tidigaste fågeln får den största maskenettä varhainen lintu madon nappaaa
och var och en har närmast till sej självja että oma napa on lähempänä kuin toisen napa.
  
Jag är en privilegierad manOlen etuoikeutettu mies.
jag slipper stå i bullret och förnedrasMinun ei tarvitse alentua kärsimään melusta
jag slipper hunsas framför nån maskineikä seisomaan koneen äärellä.
istället står det någon annan därSen tekee joku muu puolestani.
  
I mitt ställe hänger tusen sinom tusenMinun asemestani tuhannet ja taas tuhannet
på sina kors och lider för mina synders skullriippuvat ristillä ja kärsivät syntieni tähden
och hetsas av ackord på verkstadsgolvenja juoksevat tehdassaleissa urakoiden perässä
och göms i förtid djupt i mask och mullja joutuvat ennen aikojaan mullan alle.
  
Eller pensioneras med förvärkta kropparTai eläkkeelle särkyjen piinaamina
o spärras in på ålderdomshemtai suljetuiksi vanhainkoteihin.
taskigt, men så är nu en gång livetIkävää, mutta sellaista elämä on:
det som förbrukats måste bytas utse mikä on kulunut loppuun, on vaihdettava uuteen.
  
Jag är en privilegierad manOlen etuoikeutettu mies.
jag slipper förödmjukas och bespottasMinua ei nöyryytetä eikä häpäistä
på gamla dar så kan jag njuta fruktenvanhoina päivinäni, ja voin nauttia
av rika skördar som jag aldrig såttniiden rikkaiden satojen hedelmistä, joita en koskaan kylvänyt.
  
Stillsamt kan jag njuta av mitt otiumVoin rauhassa nauttia levon hetkistä
och skriva mina tjocka memoarerja kirjoittaa muistelmani paksuksi kirjaksi,
jag slipper dra som fyllo genom grändernaolla kulkematta kaduilla juopuneena
jag läppjar på mitt ädla årgångsvinja maistella jaloja vuosikertaviinejäni.
  
Jag tycker synd om alla dessa stackars hjonMinun käy sääliksi kaikkia niitä piruparkoja,
som inte haft min höga ambitionjoilla ei ole ollut minun kunnianhimoani.
dom kan kanske tycka att det varit orättvistElämä saattaa heistä tuntua epäoikeudenmukaiselta,
men alla kan ju inte ta sej tonmutta eiväthän kaikki voi saada ääntään kuuluville.
  
Nu slutar jag och hoppas på förståelseNyt lopetan ja toivon teiltä ymmärrystä
för en privilegierad manetuoikeutetulle miehelle.
min moral må vara högre ståendeMoraalini voi olla tavallista korkeampi,
men jag hyser ej förakt för någon annmutta en halveksi ketään toista.
  
Jag är en privilegierad manOlen etuoikeutettu mies
som fått leka med på livets festja olen saanut olla mukana elämän leikissä.
det har gjort mej ödmjuk inför fattigdom och knogSe on tehnyt minut nöyräksi köyhyyttä ja kovaa työtä kohtaan,
men alla kan ju inte ha det bästmutta eiväthän kaikki voi päästä vihreälle oksalle.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org