Language   

I skolan fick vi lära oss

Kjell Höglund
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – À L’ÉCOLE, ON A APPRIS – Marco Valdo M.I. – 2...
I SKOLAN FICK VI LÄRA OSSÀ L’ÉCOLE, ON A APPRIS
  
I skolan fick vi lära ossÀ l’école, on a appris
att vi alltid skulle tala sanningQu’on doit toujours dire la vérité ;
men om vi talar sanning till dom storaMais si aux grands, on dit la vérité,
kan det betyda att vi ljuger för dom småÇa implique qu’on ment aux petits
och det fick vi aldrig reda påEt de ça, ils ne nous en ont jamais parlé.
  
I skolan fick vi lära ossÀ l’école, on a appris
att skaffa oss så fina betyg som möjligtQu’il faut obtenir les meilleurs résultats,
att inte göra det ansågs löjligtEt qu’il est ridicule d’échouer.
men vad detta betyder för alla dom som det trampas påMais ce que ça signifie quand on n’y arrive pas,
det fick vi aldrig reda påIls ne nous en ont pas parlé.
  
I skolan fick vi lära ossÀ l’école, on a appris
att be till Gud och knäppa hop våra händerQu’il faut prier Dieu et avoir la foi.
ödmjukhet det predikade domIls nous ont prêché l’humilité,
men självförtroendet, det fick vi inte behållaMais pas enseigné la confiance en soi,
att det bara är det vi kan tillämpa som vi kan riktigt förståNi qu’on ne peut faire que ce qu’on croit.
det fick vi aldrig reda påDe ça non plus, ils ne nous ont pas parlé.
  
I skolan fick vi lära ossÀ l’école, on a appris
att rabbla psalmverser utantillÀ réciter les psaumes par cœur,
det ska böjas i tid det som krokigt ska bliOn nous a dit de saluer et de respecter
och att tänka själv är idiotiEt que c’est idiot de librement penser.
att det finns något värdefullt i det vi själva funderar påMais que nos pensées et nos idées ont une valeur,
det fick vi aldrig reda påNon, ils ne nous en ont jamais parlé.
  
I skolan fick vi lära ossÀ l’école, nous avons appris
att knipa käft och sitta tyst i bänkenÀ la fermer et rester assis
gjorde man inte som lärarna sa blev man bestraffadSi on n’obéissait pas au maître, on était puni,
gör man inte som polisen säjer blir man haffadSi on n’obéit pas à la police, on est sanctionné,
gör man inte som chefen säger får man sparkenSi on n’obéit pas au patron, on se fait virer.
dom sa det var en skola för livetIls ont dit qu’il fallait apprendre le bon chemin
och vi dresserades som hundar för det hundliv som komEt nous entraîner comme des chiens pour une vie de chien.
men det sa man ingenting omMais à ça, ils ne reprochaient rien.
  
I skolan fick man lära sejÀ l’école, on a appris
att man bara var en liten skitQu’on n’était que de la merde,
om Karo sitter vackert ska Karo få en sockerbitQue si Médor fait le beau, il aura un susucre.
att hundar kan bli vargar när dom fattar vem som hela tiden lurat domMais les chiens deviennent des loups quand ils se découvrent trompés.
det sa man ingenting omEt de ça, personne ne nous en a jamais parlé.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org