Original | versione portoghese da musicas.mus.br |
I PITY THE POOR IMMIGRANT | TIVE PENA DO POBRE IMIGRANTE |
| |
I pity the poor immigrant | Tive pena do pobre imigrante |
Who wishes he would've stayed home | que do seu pais não queria ter saido |
Who uses all his power to do evil | que usa todo seu poder para o mal |
But in the end is always left so alone | mas no final sempre acaba sozinho |
That man whom with his fingers cheats | o homen que com seus dedos trapaceia |
And who lies with ev'ry breath | e que mente como toda sua voz |
Who passionately hates his life | que com paixão odeia sua vida |
And likewise fears his death. | e do mesmo modo, teme sua morte. |
| |
I pity the poor immigrant | Tive pena do pobre imigrante |
Whose strength is spent in vain | qUe a força é gasta em vão |
Whose heaven is like ironsides | que o céu é que nem uma prisão |
Whose tears are like rain | que como chuva são suas lagrimas |
Who eats but is not satisfied | que come mas não se satisfas |
Who hears but does not see | que escuta mas não vê |
Who falls in love with wealth itself | que ama sua riqueza propria |
And turns his back on me. | e se vira de costas para min. |
| |
I pity the poor immigrant | Tive pena do probre imigrante |
Who tramples through the mud | que anda pela lama |
Who fills his mouth with laughing | que enche sua boca com gargalhadas |
And who builds his town with blood | e que constroi sua cidade com sangue |
Whose visions in the final end | de que suas visões no final |
Must shatter like the glass | devem quebrar como o vidro |
I pity the poor immigrant | tive pena do pobre imigrante |
When his gladness comes to pass. | quando sua alegria vier a acabar. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.