Апрель
Kino / Кино
Loading...
Original | תרגום לעברית / Traduzione ebraica / Hebrew translation / Traducti... |
АПРЕЛЬ | אפריל |
| |
Над землей - мороз, [1] | על אדמה קר, |
Что не тронь - все лед, | אדמה קפואה, |
Лишь во сне моем поет капель. | רק בחלום שלי אביב מתחיל. |
А снег идет стеной, | ושלג לא נגמר, |
А снег идет весь день, | ושלג בא ובא, |
А за той стеной стоит апрель. | אבל מאחוריו עומד אפריל. |
| |
А он придет и приведет за собой весну, | והוא יגיע עם אביב אחריו, |
И рассеет серых туч войска. | וכוחות של עננים יתפזרו. |
А когда мы все посмотрим в глаза его, | אך כשכולנו נסתכל בעיניו, |
На нас из глаз его посмотрит тоска. | אז נדע, שיש בהן מרירות. |
И откроются двери домов, | וכל בית יפתח את כל דלתותיו, |
Да ты садись, а то в ногах правды нет. | תתיישב, אחי, אין טעם לעמוד. |
А когда мы все посмотрим в глаза его, | וכשכולנו נסתכל בעיניו, |
То увидим в тех глазах Солнца свет. | אז נראה שעיניו מחייכות. |
| |
На теле ран не счесть, | על גופו פצעים, |
Нелегки шаги, | צעדים כבדים, |
Лишь в груди горит звезда. | רק בפנים דולק כוכב יחיד. |
И умрет апрель, | וימות אפריל, |
И родится вновь, | ושוב ייוולד, |
И придет уже навсегда. | והפעם יגיע לתמיד. |
| |
А он придет и приведет за собой весну, | והוא יגיע עם אביב אחריו, |
И рассеет серых туч войска. | וכוחות של עננים יתפזרו. |
А когда мы все посмотрим в глаза его, | אך כשכולנו נסתכל בעיניו, |
На нас из глаз его посмотрит тоска. | אז נדע, שיש בהן מרירות. |
И откроются двери домов, | וכל בית יפתח את כל דלתותיו, |
Да ты садись, а то в ногах правды нет. | תתיישב, אחי, אין טעם לעמוד. |
А когда мы все посмотрим в глаза его, | וכשכולנו נסתכל בעיניו, |
То увидим в тех глазах Солнца свет. | אז נראה שעיניו מחייכות. |
| |
| |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Nad zemlej – moroz,
Čto ne troń – vse led,
Liš' vo sne moem poet kapel.
A sneg idet stenoj,
A sneg idet veś deń,
A za toj stenoj stoit aprel.
A on pridet i privedet za soboj vesnu,
I rasseet seryx tuč vojska.
A kogda my vse posmotrim v głaza ego,
Na nas iz głaz ego posmotrit toska.
I otkrojutsja dveri domov,
Da ty sadiś, a to v nogax pravdy net.
A kogda my vse posmotrim v głaza ego,
To uvidim v tex głazax Sołnca svet.
Na tele ran ne sčesť,
Nelegki šagi,
Liš' v grudi gorit zvezda.
I umret aprel,
I roditsja aprel,
I pridet uže navsegda.
A on pridet i privedet za soboj vesnu,
I rasseet seryx tuč vojska.
A kogda my vse posmotrim v głaza ego,
Na nas iz głaz ego posmotrit toska.
I otkrojutsja dveri domov,
Da ty sadiś, a to v nogax pravdy net.
A kogda my vse posmotrim v głaza ego,
To uvidim v tex głazax Sołnca svet.